Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 1:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4969
sphaxousi
σφάξουσι
they shall slay
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3448
moschon
μόσχον
calf
Noun, Accusative Singular Masculine
1725
enanti
ἔναντι
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου,
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4374
prosoisousin
προσοίσουσιν
shall bring
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Aaron
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
129
haima
αἷμα
blood,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4377.2
they shall pour
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Accusative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον
altar
Noun, Accusative Singular Neuter
2945
kyklō
κύκλῳ
round about
Noun, Dative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2374
thyrōn
θυρῶν
doors
Noun, Genitive Plural Feminine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4633
skēnēs
σκηνῆς
tent
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3142
martyriou
μαρτυρίου.
testimony.
Noun, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
ושחט את בן הבקר לפני יהוה והקריבו בני אהרן הכהנים את הדם וזרקו את הדם על המזבח סביב אשר פתח אהל מועד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁחַ֛ט אֶת־בֶּ֥ן הַבָּקָ֖ר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה ֠וְהִקְרִיבוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֤ן הַֽכֹּֽהֲנִים֙ אֶת־הַדָּ֔ם וְזָרְק֙וּ אֶת־הַדָּ֤ם עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ סָבִ֔יב אֲשֶׁר־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
Masoretic Text (1524)
ושׁחט את בן הבקר לפני יהוה והקריבו בני אהרן הכהנים את הדם וזרקו את הדם על המזבח סביב אשׁר פתח אהל מועד
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁחַ֛ט אֶת־בֶּ֥ן הַבָּקָ֖ר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה ֠וְהִקְרִיבוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֤ן הַֽכֹּֽהֲנִים֙ אֶת־הַדָּ֔ם וְזָרְק֙וּ אֶת־הַדָּ֤ם עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ סָבִ֔יב אֲשֶׁר־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
Greek Septuagint
καὶ σφάξουσι τὸν μόσχον ἔναντι κυρίου, καὶ προσοίσουσιν οἱ υἱοὶ Ααρων οἱ ἱερεῖς τὸ αἷμα καὶ προσχεοῦσιν τὸ αἷμα ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κύκλῳ τὸ ἐπὶ τῶν θυρῶν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου.
Berean Study Bible
And he shall slaughter - the bull before the LORD, and Aaron''s sons the priests - are to present the blood and sprinkle - it on all sides of the altar that is at the entrance to the Tent of Meeting.
And he shall slaughter - the bull before the LORD, and Aaron''s sons the priests - are to present the blood and sprinkle - it on all sides of the altar that is at the entrance to the Tent of Meeting.
English Standard Version
Then he shall kill the bull before the Lord and Aaron's sons the priests shall bring the blood and throw the blood against the sides of the altar that is at the entrance of the tent of meeting
Then he shall kill the bull before the Lord and Aaron's sons the priests shall bring the blood and throw the blood against the sides of the altar that is at the entrance of the tent of meeting
Holman Christian Standard Version
He is to slaughter the bull before the Lord; Aaron's sons the priests are to present the blood and sprinkle it on all sides of the altar that is at the entrance to the tent of meeting.
He is to slaughter the bull before the Lord; Aaron's sons the priests are to present the blood and sprinkle it on all sides of the altar that is at the entrance to the tent of meeting.
King James Version
And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.
And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.
Lexham English Bible
He must slaughter ⌊⌋⌊before⌋ Yahweh, then Aaron's sons, the priests, will present the blood and sprinkle the blood all around the altar that is at the door of the tent of assembly.
He must slaughter ⌊⌋⌊before⌋ Yahweh, then Aaron's sons, the priests, will present the blood and sprinkle the blood all around the altar that is at the door of the tent of assembly.
New American Standard Version
'He shall slay the young bull before the Lord; and Aaron's sons the priests shall offer up the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the doorway of the tent of meeting.
'He shall slay the young bull before the Lord; and Aaron's sons the priests shall offer up the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the doorway of the tent of meeting.
World English Bible
He shall kill the bull before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting.
He shall kill the bull before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting.