Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Lamentations 2:10
2523
ekathisan
ἐκάθισαν
They sat
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν,
ground;
Noun, Accusative Singular Feminine
4623
esiōpēsan
ἐσιώπησαν
kept silent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4245
presbyteroi
πρεσβύτεροι
the elders
Adjective, Nominative Plural Masculine Comparitive
2364
thygatros
θυγατρὸς
of the daughter
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Zion.
307
anebibasan
ἀνεβίβασαν
They brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
5522
choun
χοῦν
dust
Noun, Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2776
kephalēn
κεφαλὴν
their head;
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4024
periezōsanto
περιεζώσαντο
they girded on
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
4526
sakkous
σάκκους,
sackcloths;
Noun, Accusative Plural Masculine
2609
katēgagon
κατήγαγον
they led down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
to
Preposition
1093
gēn
γῆν,
the ground
Noun, Accusative Singular Feminine
747
archēgous
ἀρχηγοὺς
the heads
Noun, Accusative Plural Masculine
3933
parthenous
παρθένους
of virgins
Noun, Accusative Plural Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jerusalem.
Aleppo Codex
ישבו לארץ ידמו זקני בת ציון העלו־עפר על ראשם חגרו שקים הורידו לארץ ראשן בתולת ירושלם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יֵשְׁב֙וּ לָאָ֤רֶץ יִדְּמוּ֙ זִקְנֵ֣י בַת־צִיֹּ֔ון הֶֽעֱל֤וּ עָפָר֙ עַל־רֹאשָׁ֔ם חָגְר֖וּ שַׂקִּ֑ים הֹורִ֤ידוּ לָאָ֙רֶץ֙ רֹאשָׁ֔ן בְּתוּלֹ֖ת יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ישׁבו לארץ ידמו זקני בת ציון העלו עפר על ראשׁם חגרו שׂקים הורידו לארץ ראשׁן בתולת ירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
יֵשְׁב֙וּ לָאָ֤רֶץ יִדְּמוּ֙ זִקְנֵ֣י בַת־צִיֹּ֔ון הֶֽעֱל֤וּ עָפָר֙ עַל־רֹאשָׁ֔ם חָגְר֖וּ שַׂקִּ֑ים הֹורִ֤ידוּ לָאָ֙רֶץ֙ רֹאשָׁ֔ן בְּתוּלֹ֖ת יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
Greek Septuagint
ἐκάθισαν εἰς τὴν γῆν, ἐσιώπησαν πρεσβύτεροι θυγατρὸς Σιων, ἀνεβίβασαν χοῦν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτῶν, περιεζώσαντο σάκκους, κατήγαγον εἰς γῆν ἀρχηγοὺς παρθένους ἐν Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
The elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.
The elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.
English Standard Version
The elders of the daughter of Zion sit on the ground in silence they have thrown dust on their heads and put on sackcloth the young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground
The elders of the daughter of Zion sit on the ground in silence they have thrown dust on their heads and put on sackcloth the young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground
Holman Christian Standard Version
The elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground
The elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground
King James Version
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence (8799): they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence (8799): they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Lexham English Bible
They sit on the ground, the elders of the daughter of Zion are silent. They cast dust on their head, they have put on sackcloth; the young women of Jerusalem have bowed their head down to the ground.
They sit on the ground, the elders of the daughter of Zion are silent. They cast dust on their head, they have put on sackcloth; the young women of Jerusalem have bowed their head down to the ground.
New American Standard Version
The elders of the daughter of Zion Sit on the ground, they are silent. They have thrown dust on their heads; They have girded themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem Have bowed their heads to the ground.
The elders of the daughter of Zion Sit on the ground, they are silent. They have thrown dust on their heads; They have girded themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem Have bowed their heads to the ground.
World English Bible
The elders of the daughter of Zion sit on the ground, they keep silence; They have cast up dust on their heads; they have clothed themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
The elders of the daughter of Zion sit on the ground, they keep silence; They have cast up dust on their heads; they have clothed themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.