Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 9:35
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Gaal
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Ebed,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2476
estē
ἔστη
he stood
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
at
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2374
thyra
θύρᾳ
door
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4439
pylēs
πύλης
gate
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4172
poleōs
πόλεως
city.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
all
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1749
enedrou
ἐνέδρου
ambush.
Noun, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
ויצא געל בן עבד ויעמד פתח שער העיר ויקם אבימלך והעם אשר אתו מן המארב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵא֙ גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֔בֶד וַיַּעֲמֹ֕ד פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר הָעִ֑יר וַיָּ֧קָם אֲבִימֶ֛לֶךְ וְהָעָ֥ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֖ו מִן־הַמַּאְרָֽב׃
Masoretic Text (1524)
ויצא געל בן עבד ויעמד פתח שׁער העיר ויקם אבימלך והעם אשׁר אתו מן המארב
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵא֙ גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֔בֶד וַיַּעֲמֹ֕ד פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר הָעִ֑יר וַיָּ֧קָם אֲבִימֶ֛לֶךְ וְהָעָ֥ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֖ו מִן־הַמַּאְרָֽב׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθεν Γααλ υἱὸς Ιωβηλ καὶ ἔστη πρὸς τῇ θύρᾳ τῆς πύλης τῆς πόλεως καὶ ἀνέστη Αβιμελεχ καὶ ὁ λαὸς ὁ μετ᾿ αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ἐνέδρου καὶ ἐγένετο πρωὶ καὶ ἐξῆλθεν Γααλ υἱὸς Αβεδ καὶ ἔστη πρὸς τῇ θύρᾳ τῆς πύλης τῆς πόλεως καὶ ἀνέστη Αβιμελεχ καὶ ὁ λαὸς ὁ μετ᾿ αὐτοῦ ἐκ τῶν ἐνέδρων
Berean Study Bible
Now Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate just as Abimelech and his men - - came out from their hiding places.
Now Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate just as Abimelech and his men - - came out from their hiding places.
English Standard Version
And Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance of the gate of the city and Abimelech and the people who were with him rose from the ambush
And Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance of the gate of the city and Abimelech and the people who were with him rose from the ambush
Holman Christian Standard Version
Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate. Then Abimelech and the people who were with him got up from their ambush.
Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate. Then Abimelech and the people who were with him got up from their ambush.
King James Version
And Gaal the son of Ebed went out (8799), and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up (8799), and the people that were with him, from lying in wait.
And Gaal the son of Ebed went out (8799), and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up (8799), and the people that were with him, from lying in wait.
Lexham English Bible
Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate, and Abimelech and the army that was with him got up from the ambush.
Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate, and Abimelech and the army that was with him got up from the ambush.
New American Standard Version
Now Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance of the city gate; and Abimelech and the people who {were} with him arose from the ambush.
Now Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance of the city gate; and Abimelech and the people who {were} with him arose from the ambush.
World English Bible
Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people who were with him, from the ambush.
Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people who were with him, from the ambush.