Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 9:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
288
ampelos
ἄμπελος
grapevine,
Noun, Nominative Singular Feminine
863
apheisa
ἀφεῖσα
Allowing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3631
oinon
οἶνόν
my wine,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2167
euphrosynēn
εὐφροσύνην
gladness
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2316
theon
θεὸν
of God,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
of the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
444
anthrōpous
ἀνθρώπους
of men,
Noun, Accusative Plural Masculine
4198
poreusomai
πορεύσομαι
should I go
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
756
archein
ἄρχειν
to rule
Verb, Present Active Infinate
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3586
xylōn
ξύλων
trees?
Noun, Genitive Plural Neuter
Aleppo Codex
ותאמר להם הגפן החדלתי את תירושי המשמח אלהים ואנשים והלכתי לנוע על העצים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ הַגֶּ֔פֶן הֶחֳדַ֙לְתִּי֙ אֶת־תִּ֣ירֹושִׁ֔י הַֽמְשַׂמֵּ֥חַ אֱלֹהִ֖ים וַאֲנָשִׁ֑ים וְהָ֣לַכְתִּ֔י לָנ֖וּעַ עַל־הָעֵצִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר להם הגפן החדלתי את תירושׁי המשׂמח אלהים ואנשׁים והלכתי לנוע על העצים
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ הַגֶּ֔פֶן הֶחֳדַ֙לְתִּי֙ אֶת־תִּ֣ירֹושִׁ֔י הַֽמְשַׂמֵּ֥חַ אֱלֹהִ֖ים וַאֲנָשִׁ֑ים וְהָ֣לַכְתִּ֔י לָנ֖וּעַ עַל־הָעֵצִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ἡ ἄμπελος μὴ ἀπολείψασα τὸν οἶνόν μου τὸν εὐφραίνοντα θεὸν καὶ ἀνθρώπους πορεύσομαι κινεῖσθαι ἐπὶ τῶν ξύλων καὶ εἶπεν αὐτοῖς ἡ ἄμπελος ἀφεῖσα τὸν οἶνόν μου τὴν εὐφροσύνην τὴν παρὰ τοῦ θεοῦ τῶν ἀνθρώπων πορευθῶ ἄρχειν ξύλων
Berean Study Bible
But the grapevine replied , 'Should I stop giving - my wine that cheers both God and man, to hold sway over the trees?'
But the grapevine replied , 'Should I stop giving - my wine that cheers both God and man, to hold sway over the trees?'
English Standard Version
But the vine said to them Shall I leave my wine that cheers God and men and go hold sway over the trees
But the vine said to them Shall I leave my wine that cheers God and men and go hold sway over the trees
Holman Christian Standard Version
But the grapevine said to them "Should I stop giving my wine that cheers both God and man and rule over trees?
But the grapevine said to them "Should I stop giving my wine that cheers both God and man and rule over trees?
King James Version
And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?
And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?
Lexham English Bible
But the vine said to them, 'Should I stop producing my wine that makes the gods and men happy, to go sway over the trees?'
But the vine said to them, 'Should I stop producing my wine that makes the gods and men happy, to go sway over the trees?'
New American Standard Version
"But the vine said to them, 'Shall I leave my new wine, which cheers God and men, and go to wave over the trees?'
"But the vine said to them, 'Shall I leave my new wine, which cheers God and men, and go to wave over the trees?'
World English Bible
"The vine said to them, ‘Should I leave my new wine, which cheers God and man, and go to wave back and forth over the trees?'
"The vine said to them, ‘Should I leave my new wine, which cheers God and man, and go to wave back and forth over the trees?'