Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 6:24
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3618
ōkodomēsen
ᾠκοδόμησεν
built
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
*
Gideon
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον
an altar
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2564
ekalesen
ἐκάλεσεν
he called
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auto
αὐτὸ
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2962
kyriō
κυρίῳ
Peace of the lord
Noun, Dative Singular Masculine
1515
eirēnē
εἰρήνη
Noun, Nominative Singular Feminine
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2250
hēmeras
ἡμέρας
this day.
Noun, Genitive Singular Feminine
3778
tautēs
ταύτης
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2089
eti
ἔτι
It is still
Adverb
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1510.6
ontos
ὄντος
being
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
with
Preposition
*
Ephratah
3962
patros
πατρὸς
father
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
of Ezri.
Aleppo Codex
ויבן שם גדעון מזבח ליהוה ויקרא לו יהוה שלום עד היום הזה עודנו־בעפרת אבי העזרי {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּבֶן֩ שָׁ֙ם גִּדְעֹ֤ון מִזְבֵּ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וַיִּקְרָא־לֹ֥ו יְהוָ֖ה שָׁלֹ֑ום עַ֚ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה עֹודֶ֕נּוּ בְּעָפְרָ֖ת אֲבִ֥י הָעֶזְרִֽי׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויבן שׁם גדעון מזבח ליהוה ויקרא לו יהוה שׁלום עד היום הזה עודנו בעפרת אבי העזרי
Westminster Leningrad Codex
וַיִּבֶן֩ שָׁ֙ם גִּדְעֹ֤ון מִזְבֵּ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וַיִּקְרָא־לֹ֥ו יְהוָ֖ה שָׁלֹ֑ום עַ֚ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה עֹודֶ֕נּוּ בְּעָפְרָ֖ת אֲבִ֥י הָעֶזְרִֽי׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ᾠκοδόμησεν ἐκεῖ Γεδεων θυσιαστήριον τῷ κυρίῳ καὶ ἐπεκάλεσεν αὐτῷ εἰρήνη κυρίου ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης ἔτι αὐτοῦ ὄντος ἐν Εφραθα πατρὸς τοῦ Εσδρι καὶ ᾠκοδόμησεν ἐκεῖ Γεδεων θυσιαστήριον τῷ κυρίῳ καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸ Εἰρήνη κυρίου ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης ἔτι αὐτοῦ ὄντος ἐν Εφραθα πατρὸς τοῦ Εζρι
Berean Study Bible
So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD is Peace. To this day it stands in Ophrah vvv of the Abiezrites.
So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD is Peace. To this day it stands in Ophrah vvv of the Abiezrites.
English Standard Version
Then Gideon built an altar there to the Lord and called it The Is Peace To this day it still stands at Ophrah which belongs to the Abiezrites
Then Gideon built an altar there to the Lord and called it The Is Peace To this day it still stands at Ophrah which belongs to the Abiezrites
Holman Christian Standard Version
So Gideon built an altar to the Lord there and called it Yahweh Shalom. It is in Ophrah of the Abiezrites until today.
So Gideon built an altar to the Lord there and called it Yahweh Shalom. It is in Ophrah of the Abiezrites until today.
King James Version
Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
Lexham English Bible
And Gideon built there an altar to Yahweh, and he called it "Yahweh is peace." To this day it is still in Ophrah ofthe Abiezrites.
And Gideon built there an altar to Yahweh, and he called it "Yahweh is peace." To this day it is still in Ophrah ofthe Abiezrites.
New American Standard Version
Then Gideon built an altar there to the Lord and named it The Lord is Peace. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
Then Gideon built an altar there to the Lord and named it The Lord is Peace. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
World English Bible
Then Gideon built an altar there to Yahweh, and called it "Yahweh is Peace." To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
Then Gideon built an altar there to Yahweh, and called it "Yahweh is Peace." To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.