Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 21:7
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
4160
poiēsōmen
ποιήσωμεν
should we do
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
tois
τοῖς
to the ones
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
5275
hypoleiphtheisin
ὑπολειφθεῖσιν
left behind
Verb, Aorist Passive Participle Dative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1135
gynaikas
γυναῖκας
wives,
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
for
Conjunction
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
3660
ōmosamen
ὠμόσαμεν
swore by an oath
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3361
mē
μὴ
to not
Adverb
1325
dounai
δοῦναι
give
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2364
thygaterōn
θυγατέρων
our daughters
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1135
gynaikas
γυναῖκας
wives?
Noun, Accusative Plural Feminine
Aleppo Codex
מה נעשה להם לנותרים לנשים ואנחנו נשבענו ביהוה לבלתי תת להם מבנותינו לנשים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַה־נַּעֲשֶׂ֥ה לָהֶ֛ם לַנֹּותָרִ֖ים לְנָשִׁ֑ים וַאֲנַ֨חְנוּ֙ נִשְׁבַּ֣עְנוּ בַֽיהוָ֔ה לְבִלְתִּ֛י תֵּת־לָהֶ֥ם מִבְּנֹותֵ֖ינוּ לְנָשִֽׁים׃
Masoretic Text (1524)
מה נעשׂה להם לנותרים לנשׁים ואנחנו נשׁבענו ביהוה לבלתי תת להם מבנותינו לנשׁים
Westminster Leningrad Codex
מַה־נַּעֲשֶׂ֥ה לָהֶ֛ם לַנֹּותָרִ֖ים לְנָשִׁ֑ים וַאֲנַ֨חְנוּ֙ נִשְׁבַּ֣עְנוּ בַֽיהוָ֔ה לְבִלְתִּ֛י תֵּת־לָהֶ֥ם מִבְּנֹותֵ֖ינוּ לְנָשִֽׁים׃
Greek Septuagint
τί ποιήσωμεν αὐτοῖς τοῖς περισσοῖς τοῖς ὑπολειφθεῖσιν εἰς γυναῖκας καὶ ἡμεῖς ὠμόσαμεν ἐν κυρίῳ τοῦ μὴ δοῦναι αὐτοῖς ἀπὸ τῶν θυγατέρων ἡμῶν εἰς γυναῖκας τί ποιήσωμεν αὐτοῖς τοῖς ὑπολειφθεῖσιν εἰς γυναῖκας καὶ ἡμεῖς ὠμόσαμεν ἐν κυρίῳ τοῦ μὴ δοῦναι αὐτοῖς ἀπὸ τῶν θυγατέρων ἡμῶν εἰς γυναῖκας
Berean Study Bible
What should we do - about wives for the survivors, since we have sworn by the LORD not to give them our daughters in marriage?"
What should we do - about wives for the survivors, since we have sworn by the LORD not to give them our daughters in marriage?"
English Standard Version
What shall we do for wives for those who are left since we have sworn by the Lord that we will not give them any of our daughters for wives
What shall we do for wives for those who are left since we have sworn by the Lord that we will not give them any of our daughters for wives
Holman Christian Standard Version
What should we do about wives for the survivors? We've sworn to the Lord not to give them any of our daughters as wives."
What should we do about wives for the survivors? We've sworn to the Lord not to give them any of our daughters as wives."
King James Version
How shall we do for wives for them that remain (8737), seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
How shall we do for wives for them that remain (8737), seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
Lexham English Bible
What will we do for them— for the ones being left over— for wives? For we have sworn by Yahweh not to give to them our daughters as wives."
What will we do for them— for the ones being left over— for wives? For we have sworn by Yahweh not to give to them our daughters as wives."
New American Standard Version
"What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the Lord not to give them any of our daughters in marriage?"
"What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the Lord not to give them any of our daughters in marriage?"
World English Bible
How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?"
How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?"