Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 21:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipon
εἶπον
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel,
5100
tis
τίς
Who is
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
the one
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3361
mē
μὴ
not
Adverb
305
anebē
ἀνέβη
ascending
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1577
ekklēsia
ἐκκλησίᾳ
assembly
Noun, Dative Singular Feminine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3956
pasōn
πασῶν
all
Adjective, Genitive Plural Feminine
5443
phylōn
φυλῶν
of the tribes
Noun, Genitive Plural Feminine
*
of Israel
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3727
horkos
ὅρκος
oath
Noun, Nominative Singular Masculine
3173
megas
μέγας
a great
Adjective, Nominative Singular Masculine
1510.7.3
ēn
ἦν
there was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
concerning the one
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3361
mē
μὴ
not
Adverb
305
anebē
ἀνέβη
ascending
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
*
Mizpeh,
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
2288
thanatō
θανάτῳ
To death
Noun, Dative Singular Masculine
599
apothaneitai
ἀποθανεῖται
he shall die.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ויאמרו בני ישראל מי אשר לא עלה בקהל מכל שבטי ישראל אל יהוה כי השבועה הגדולה היתה לאשר לא עלה אל יהוה המצפה לאמר מות־יומת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּֽאמְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל ֠מִי אֲשֶׁ֙ר לֹא־עָלָ֧ה בַקָּהָ֛ל מִכָּל־שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה כִּי֩ הַשְּׁבוּעָ֙ה הַגְּדֹולָ֜ה הָיְתָ֗ה ֠לַאֲשֶׁר לֹא־עָלָ֙ה אֶל־יְהוָ֧ה הַמִּצְפָּ֛ה לֵאמֹ֖ר מֹ֥ות יוּמָֽת׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו בני ישׂראל מי אשׁר לא עלה בקהל מכל שׁבטי ישׂראל אל יהוה כי השׁבועה הגדולה היתה לאשׁר לא עלה אל יהוה המצפה לאמר מות יומת
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּֽאמְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל ֠מִי אֲשֶׁ֙ר לֹא־עָלָ֧ה בַקָּהָ֛ל מִכָּל־שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה כִּי֩ הַשְּׁבוּעָ֙ה הַגְּדֹולָ֜ה הָיְתָ֗ה ֠לַאֲשֶׁר לֹא־עָלָ֙ה אֶל־יְהוָ֧ה הַמִּצְפָּ֛ה לֵאמֹ֖ר מֹ֥ות יוּמָֽת׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπον οἱ υἱοὶ Ισραηλ τίς οὐκ ἀνέβη ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἀπὸ πασῶν φυλῶν Ισραηλ πρὸς κύριον ὅτι ὁ ὅρκος μέγας ἦν τοῖς οὐκ ἀναβεβηκόσιν πρὸς κύριον εἰς Μασσηφα λέγοντες θανάτῳ θανατωθήσεται καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τίς ὁ μὴ ἀναβὰς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐκ πασῶν φυλῶν Ισραηλ πρὸς κύριον ὅτι ὅρκος μέγας ἦν τῷ μὴ ἀναβάντι πρὸς κύριον εἰς Μασσηφα λέγοντες θανάτῳ ἀποθανεῖται
Berean Study Bible
The Israelites ... asked, "Who - among all the tribes of Israel did not come to the assembly before the LORD?" For they had taken a solemn oath that anyone who failed to come up before the LORD at Mizpah ... would surely be put to death ....
The Israelites ... asked, "Who - among all the tribes of Israel did not come to the assembly before the LORD?" For they had taken a solemn oath that anyone who failed to come up before the LORD at Mizpah ... would surely be put to death ....
English Standard Version
And the people of Israel said Which of all the tribes of Israel did not come up in the assembly to the Lord For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the Lord to Mizpah saying He shall surely be put to death
And the people of Israel said Which of all the tribes of Israel did not come up in the assembly to the Lord For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the Lord to Mizpah saying He shall surely be put to death
Holman Christian Standard Version
The Israelites asked, "Who of all the tribes of Israel didn't come to the Lord with the assembly? For a great oath had been taken that anyone who had not come to the Lord at Mizpah would certainly be put to death.
The Israelites asked, "Who of all the tribes of Israel didn't come to the Lord with the assembly? For a great oath had been taken that anyone who had not come to the Lord at Mizpah would certainly be put to death.
King James Version
And the children of Israel said (8799), Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying (8800), He shall surely be put to death (8714).
And the children of Israel said (8799), Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying (8800), He shall surely be put to death (8714).
Lexham English Bible
And the ⌊Israelites⌋taken concerning whoever did not come up to Yahweh at Mizpah, saying, "He will certainly be put to death."
And the ⌊Israelites⌋taken concerning whoever did not come up to Yahweh at Mizpah, saying, "He will certainly be put to death."
New American Standard Version
Then the sons of Israel said, "Who is there among all the tribes of Israel who did not come up in the assembly to the Lord?" For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the Lord at Mizpah, saying, "He shall surely be put to death."
Then the sons of Israel said, "Who is there among all the tribes of Israel who did not come up in the assembly to the Lord?" For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the Lord at Mizpah, saying, "He shall surely be put to death."
World English Bible
The children of Israel said, "Who is there among all the tribes of Israel who didn't come up in the assembly to Yahweh?" For they had made a great oath concerning him who didn't come up to Yahweh to Mizpah, saying, "He shall surely be put to death."
The children of Israel said, "Who is there among all the tribes of Israel who didn't come up in the assembly to Yahweh?" For they had made a great oath concerning him who didn't come up to Yahweh to Mizpah, saying, "He shall surely be put to death."