Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Judges 18:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
994
eboēsas
ἐβόησας
they yelled
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
5207
huioi
υἱοὶ
the sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Dan.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1994
epestrepsan
ἐπέστρεψαν
turned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Dan
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4383
prosōpon
πρόσωπον
their faces,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
they said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
to
τὸ
to
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
*
Micah,
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Neuter
1510.2.3
estin
ἐστίν
is it
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2896
ekraxas
ἔκραξας
you cry out?
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular

 

Aleppo Codex
ויקראו אל בני דן ויסבו פניהם ויאמרו למיכה מה לך כי נזעקת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיִּקְרְאוּ֙ אֶל־בְּנֵי־דָ֔ן וַיַּסֵּ֖בּוּ פְּנֵיהֶ֑ם וַיֹּאמְר֣וּ לְמִיכָ֔ה מַה־לְּךָ֖ כִּ֥י נִזְעָֽקְתָּ׃
Masoretic Text (1524)
ויקראו אל בני דן ויסבו פניהם ויאמרו למיכה מה לך כי נזעקת
Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּקְרְאוּ֙ אֶל־בְּנֵי־דָ֔ן וַיַּסֵּ֖בּוּ פְּנֵיהֶ֑ם וַיֹּאמְר֣וּ לְמִיכָ֔ה מַה־לְּךָ֖ כִּ֥י נִזְעָֽקְתָּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπέστρεψαν τὸ πρόσωπον αὐτῶν υἱοὶ Δαν καὶ εἶπαν τῷ Μιχαια τί ἐστίν σοι ὅτι ἐβόησας καὶ ἐπέστρεψαν οἱ υἱοὶ Δαν τὰ πρόσωπα αὐτῶν καὶ εἶπαν πρὸς Μιχα τί ἐστίν σοι ὅτι ἔκραξας
Berean Study Bible
When they called out after them, the Danites ... turned to face them and said to Micah, "What is the matter with you that you have called out such a company?"
English Standard Version
And they shouted to the people of Dan who turned around and said to Micah What is the matter with you that you come with such a company
Holman Christian Standard Version
They called to the Danites, who turned to face them, and said to Micah, "What's the matter with you that you mobilized the men?
King James Version
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company (8738)?
Lexham English Bible
And they called to the descendants of Dan, who turned around to face them, and they said to Micah, "What is the matter with you that you assembled together?"
New American Standard Version
They cried to the sons of Dan, who turned around and said to Micah, "What is {the matter} with you, that you have assembled together?"
World English Bible
They cried to the children of Dan. They turned their faces, and said to Micah, "What ails you, that you come with such a company?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile