Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 17:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
to him
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
*
Micah,
2521
kathou
κάθου
Sit down
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1096
ginou
γίνου
become
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1519
eis
εἰς
as
Preposition
3962
patera
πατέρα
a father
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
as
Preposition
2409
hierea
ἱερέα,
priest,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1325
dōsō
δώσω
will give
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
to you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1176
deka
δέκα
ten
Indicativeeclinable Number
694
argyriou
ἀργυρίου
silver pieces
Noun, Genitive Singular Neuter
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2250
hēmeran
ἡμέραν
days,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2201
zeugos
ζεῦγος
a pair
Noun, Accusative Singular Neuter
2440
himatiōn
ἱματίων
of clothes,
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
the things
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4314
pros
πρὸς
for
Preposition
2222
zōēn
ζωήν
your means of life.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
ויאמר לו מיכה שבה עמדי והיה לי לאב ולכהן ואנכי אתן לך עשרת כסף לימים וערך בגדים ומחיתך וילך הלוי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֩ לֹ֙ו מִיכָ֜ה שְׁבָ֣ה עִמָּדִ֗י וֶֽהְיֵה־לִי֮ לְאָ֣ב וּלְכֹהֵן֒ וְאָנֹכִ֨י אֶֽתֶּן־לְךָ֜ עֲשֶׂ֤רֶת כֶּ֨סֶף֙ לַיָּמִ֔ים וְעֵ֥רֶךְ בְּגָדִ֖ים וּמִחְיָתֶ֑ךָ וַיֵּ֖לֶךְ הַלֵּוִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר לו מיכה שׁבה עמדי והיה לי לאב ולכהן ואנכי אתן לך עשׂרת כסף לימים וערך בגדים ומחיתך וילך הלוי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ לֹ֙ו מִיכָ֜ה שְׁבָ֣ה עִמָּדִ֗י וֶֽהְיֵה־לִי֮ לְאָ֣ב וּלְכֹהֵן֒ וְאָנֹכִ֨י אֶֽתֶּן־לְךָ֜ עֲשֶׂ֤רֶת כֶּ֨סֶף֙ לַיָּמִ֔ים וְעֵ֥רֶךְ בְּגָדִ֖ים וּמִחְיָתֶ֑ךָ וַיֵּ֖לֶךְ הַלֵּוִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτῷ Μιχαιας κάθου μετ᾿ ἐμοῦ καὶ γίνου μοι εἰς πατέρα καὶ εἰς ἱερέα, καὶ ἐγὼ δώσω σοι δέκα ἀργυρίου εἰς ἡμέραν καὶ στολὴν ἱματίων καὶ τὰ πρὸς ζωήν σου καὶ ἐπορεύθη ὁ Λευίτης καὶ εἶπεν αὐτῷ Μιχα κάθου μετ᾿ ἐμοῦ καὶ γενοῦ μοι εἰς πατέρα καὶ εἰς ἱερέα καὶ ἐγὼ δώσω σοι δέκα ἀργυρίου εἰς ἡμέρας καὶ ζεῦγος ἱματίων καὶ τὰ πρὸς τὸ ζῆν σου καὶ ἐπορεύθη ὁ Λευίτης
Berean Study Bible
"Stay with me," Micah said to him, "and be my father and priest, and I will give you ten shekels of silver per year, a suit of clothes, and your provisions." So the Levite went in
"Stay with me," Micah said to him, "and be my father and priest, and I will give you ten shekels of silver per year, a suit of clothes, and your provisions." So the Levite went in
English Standard Version
And Micah said to him Stay with me and be to me a father and a priest and I will give you ten pieces of silver a year and a suit of clothes and your living And the Levite went in
And Micah said to him Stay with me and be to me a father and a priest and I will give you ten pieces of silver a year and a suit of clothes and your living And the Levite went in
Holman Christian Standard Version
Micah replied, "Stay with me and be my father and priest, and I will give you four ounces of silver a year, along with your clothing and provisions." So the Levite went in
Micah replied, "Stay with me and be my father and priest, and I will give you four ounces of silver a year, along with your clothing and provisions." So the Levite went in
King James Version
And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in (8799).
And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in (8799).
Lexham English Bible
And Micah said to him, "Stay with me and be to me a father and a priest, and I will give to you ten pieces of silver a year, a set of clothes, and your food." So the Levite went with him.
And Micah said to him, "Stay with me and be to me a father and a priest, and I will give to you ten pieces of silver a year, a set of clothes, and your food." So the Levite went with him.
New American Standard Version
Micah then said to him, "Dwell with me and be a father and a priest to me, and I will give you ten {pieces} of silver a year, a suit of clothes, and your maintenance." So the Levite went {in.}
Micah then said to him, "Dwell with me and be a father and a priest to me, and I will give you ten {pieces} of silver a year, a suit of clothes, and your maintenance." So the Levite went {in.}
World English Bible
Micah said to him, "Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver per year, a suit of clothing, and your food." So the Levite went in.
Micah said to him, "Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver per year, a suit of clothing, and your food." So the Levite went in.