Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Judges 15:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3956
pas
πᾶς
every
Adjective, Nominative Singular Masculine
435
anēr
ἀνὴρ
man
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Judah,
2444
Why
305
anebēte
ἀνέβητε
have you ascended
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1909
eph᾿
ἐφ᾿
against
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς
us?
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
246
allophyloi
ἀλλόφυλοι
Philistines,
Adjective, Nominative Plural Masculine
1210
dēsai
δῆσαι
to tie up
Verb, Aorist Active Infinate
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Samson
305
anebēte
ἀνέβητε
We ascended,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēsai
ποιῆσαι
to do
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
in which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
4160
poiēsai
ποιῆσαι
he did
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hēmin
ἡμῖν
to us.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural

 

Aleppo Codex
ויאמרו איש יהודה למה עליתם עלינו ויאמרו לאסור את שמשון עלינו לעשות לו כאשר עשה לנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּֽאמְרוּ֙ אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה לָמָ֖ה עֲלִיתֶ֣ם עָלֵ֑ינוּ וַיֹּאמְר֗וּ לֶאֱסֹ֤ור אֶת־שִׁמְשֹׁון֙ עָלִ֔ינוּ לַעֲשֹׂ֣ות לֹ֔ו כַּאֲשֶׁ֖ר עָ֥שָׂה לָֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אישׁ יהודה למה עליתם עלינו ויאמרו לאסור את שׁמשׁון עלינו לעשׂות לו כאשׁר עשׂה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּֽאמְרוּ֙ אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה לָמָ֖ה עֲלִיתֶ֣ם עָלֵ֑ינוּ וַיֹּאמְר֗וּ לֶאֱסֹ֤ור אֶת־שִׁמְשֹׁון֙ עָלִ֔ינוּ לַעֲשֹׂ֣ות לֹ֔ו כַּאֲשֶׁ֖ר עָ֥שָׂה לָֽנוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν ἀνὴρ Ιουδα εἰς τί ἀνέβητε ἐφ᾿ ἡμᾶς καὶ εἶπον οἱ ἀλλόφυλοι δῆσαι τὸν Σαμψων ἀνέβημεν καὶ ποιῆσαι αὐτῷ ὃν τρόπον ἐποίησεν ἡμῖν καὶ εἶπαν αὐτοῖς πᾶς ἀνὴρ Ιουδα ἵνα τί ἀνέβητε ἐφ᾿ ἡμᾶς καὶ εἶπαν οἱ ἀλλόφυλοι δῆσαι τὸν Σαμψων καὶ ποιῆσαι αὐτῷ ὃν τρόπον ἐποίησεν ἡμῖν
Berean Study Bible
"Why have you attacked us?" said the men of Judah. The Philistines replied, "We have come to arrest - Samson and pay him back for what he has done to us."
English Standard Version
And the men of Judah said Why have you come up against us They said We have come up to bind Samson to do to him as he did to us
Holman Christian Standard Version
So the men of Judah said, "Why have you attacked us? They replied, "We have come to arrest Samson and pay him back for what he did to us."
King James Version
And the men of Judah said (8799), Why are ye come up against us? And they answered (8799), To bind Samson are we come up (8804), to do to him as he hath done to us.
Lexham English Bible
And the men of Judah said, "Why have you come up against us?" And they said, "To bind Samson; to do to him just as he did to us."
New American Standard Version
The men of Judah said, "Why have you come up against us?" And they said, "We have come up to bind Samson in order to do to him as he did to us."
World English Bible
The men of Judah said, "Why have you come up against us?" They said, "We have come up to bind Samson, to do to him as he has done to us."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile