Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 14:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patēr
πατὴρ
his father
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3384
mētēr
μήτηρ
his mother
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Timnath.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2064
ēlthen
ἦλθεν
he came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
290
ampelōnos
ἀμπελῶνος
vineyards
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Timnath.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
4661.1
skymnos
σκύμνος
a cub
Noun, Nominative Singular Masculine
3023
leontos
λέοντος
of a lion
Noun, Genitive Singular Masculine
5612
ōryomenos
ὠρυόμενος
was roaring
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
529
apantēsin
ἀπάντησιν
meeting
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
וירד שמשון ואביו ואמו תמנתה ויבאו עד כרמי תמנתה והנה כפיר אריות שאג לקראתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֧רֶד שִׁמְשֹׁ֛ון וְאָבִ֥יו וְאִמֹּ֖ו תִּמְנָ֑תָה וַיָּבֹ֙אוּ֙ עַד־כַּרְמֵ֣י תִמְנָ֔תָה וְהִנֵּה֙ כְּפִ֣יר אֲרָיֹ֔ות שֹׁאֵ֖ג לִקְרָאתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וירד שׁמשׁון ואביו ואמו תמנתה ויבאו עד כרמי תמנתה והנה כפיר אריות שׁאג לקראתו
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֧רֶד שִׁמְשֹׁ֛ון וְאָבִ֥יו וְאִמֹּ֖ו תִּמְנָ֑תָה וַיָּבֹ֙אוּ֙ עַד־כַּרְמֵ֣י תִמְנָ֔תָה וְהִנֵּה֙ כְּפִ֣יר אֲרָיֹ֔ות שֹׁאֵ֖ג לִקְרָאתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ κατέβη Σαμψων καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ εἰς Θαμναθα. καὶ ἦλθεν ἕως τοῦ ἀμπελῶνος Θαμναθα καὶ ἰδοὺ σκύμνος λέοντος ὠρυόμενος εἰς συνάντησιν αὐτοῦ καὶ κατέβη Σαμψων καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ εἰς Θαμναθα καὶ ἐξέκλινεν εἰς ἀμπελῶνα Θαμναθα καὶ ἰδοὺ σκύμνος λεόντων ὠρυόμενος εἰς ἀπάντησιν αὐτοῦ
Berean Study Bible
Then Samson went down to Timnah with his father and mother and came to the vineyards of Timnah. Suddenly a young lion ... came roaring at him,
Then Samson went down to Timnah with his father and mother and came to the vineyards of Timnah. Suddenly a young lion ... came roaring at him,
English Standard Version
Then Samson went down with his father and mother to Timnah and they came to the vineyards of Timnah And behold a young lion came toward him roaring
Then Samson went down with his father and mother to Timnah and they came to the vineyards of Timnah And behold a young lion came toward him roaring
Holman Christian Standard Version
Samson went down to Timnah with his father and mother and came to the vineyards of Timnah. Suddenly a young lion came roaring at him,
Samson went down to Timnah with his father and mother and came to the vineyards of Timnah. Suddenly a young lion came roaring at him,
King James Version
Then went Samson down (8799), and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him.
Then went Samson down (8799), and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him.
Lexham English Bible
And Samson and his father and mother went down to Timnah, and they came to the vineyards of Timnah, and suddenly a young lion came roaring to meet him.
And Samson and his father and mother went down to Timnah, and they came to the vineyards of Timnah, and suddenly a young lion came roaring to meet him.
New American Standard Version
Then Samson went down to Timnah with his father and mother, and came as far as the vineyards of Timnah; and behold, a young lion {came} roaring toward him.
Then Samson went down to Timnah with his father and mother, and came as far as the vineyards of Timnah; and behold, a young lion {came} roaring toward him.
World English Bible
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnah, and came to the vineyards of Timnah: and behold, a young lion roared against him.
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnah, and came to the vineyards of Timnah: and behold, a young lion roared against him.