Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 14:19
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2720
				
				
			kateuthynen
				κατεύθυνεν 
				straightened 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				him 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			4151
				
				
			pneuma
				πνεῦμα 
				spirit 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			2962
				
				
			kyriou
				κυρίου, 
				of the lord 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2597
				
				
			katebē
				κατέβη 
				he went down 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				unto 
				Preposition
			*
				
				
			Ashkelon, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3817
				
				
			epaisen
				ἔπαισεν 
				smote 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1564
				
				
			ekeithen
				ἐκεῖθεν 
				from there 
				Adverb
			5144
				
				
			triakonta
				τριάκοντα 
				thirty 
				Indicativeeclinable Number
			435
				
				
			andras
				ἄνδρας 
				men, 
				Noun, Accusative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2983
				
				
			elaben
				ἔλαβεν 
				took 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			4749
				
				
			stolas
				στολὰς 
				their robes, 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1325
				
				
			edōken
				ἔδωκεν 
				gave them 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				to the ones 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			518
				
				
			apangeilasin
				ἀπαγγείλασιν 
				explaining 
				Verb, Aorist Active Participle Dative Plural Masculine
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			4265.1
				
				
			problēma
				πρόβλημα 
				riddle. 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2373
				
				
			ethymōthē
				ἐθυμώθη 
				was enraged 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
			3709
				
				
			orgē
				ὀργῇ 
				in anger 
				Noun, Dative Singular Feminine
			*
				
				
			Samson, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			305
				
				
			anebē
				ἀνέβη 
				he ascended 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			3624
				
				
			oikon
				οἶκον 
				house 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			3962
				
				
			patros
				πατρὸς 
				of his father. 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			
Aleppo Codex
ותצלח עליו רוח יהוה וירד אשקלון ויך מהם שלשים איש ויקח את חליצותם ויתן החליפות למגידי החידה ויחר אפו ויעל בית אביהו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּצְלַ֙ח עָלָ֜יו ר֣וּחַ יְהוָ֗ה וַיֵּ֙רֶד אַשְׁקְלֹ֜ון וַיַּ֥ךְ מֵהֶ֣ם׀ שְׁלֹשִׁ֣ים אִ֗ישׁ וַיִּקַּח֙ אֶת־חֲלִ֣יצֹותָ֔ם וַיִּתֵּן֙ הַחֲלִיפֹ֔ות לְמַגִּידֵ֖י הַחִידָ֑ה וַיִּ֣חַר אַפֹּ֔ו וַיַּ֖עַל בֵּ֥ית אָבִֽיהוּ׃ פ 
Masoretic Text (1524)
ותצלח עליו רוח יהוה וירד אשׁקלון ויך מהם שׁלשׁים אישׁ ויקח את חליצותם ויתן החליפות למגידי החידה ויחר אפו ויעל בית אביהו
Westminster Leningrad Codex
וַתִּצְלַ֙ח עָלָ֜יו ר֣וּחַ יְהוָ֗ה וַיֵּ֙רֶד אַשְׁקְלֹ֜ון וַיַּ֥ךְ מֵהֶ֣ם׀ שְׁלֹשִׁ֣ים אִ֗ישׁ וַיִּקַּח֙ אֶת־חֲלִ֣יצֹותָ֔ם וַיִּתֵּן֙ הַחֲלִיפֹ֔ות לְמַגִּידֵ֖י הַחִידָ֑ה וַיִּ֣חַר אַפֹּ֔ו וַיַּ֖עַל בֵּ֥ית אָבִֽיהוּ׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ ἥλατο ἐπ᾿ αὐτὸν πνεῦμα κυρίου, καὶ κατέβη εἰς Ἀσκαλῶνα καὶ ἐπάταξεν ἐξ αὐτῶν τριάκοντα ἄνδρας καὶ ἔλαβεν τὰ ἱμάτια αὐτῶν καὶ ἔδωκεν τὰς στολὰς τοῖς ἀπαγγείλασιν τὸ πρόβλημα καὶ ὠργίσθη θυμῷ Σαμψων καὶ ἀνέβη εἰς τὸν οἶκον τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ κατεύθυνεν ἐπ᾿ αὐτὸν πνεῦμα κυρίου καὶ κατέβη εἰς Ἀσκαλῶνα καὶ ἔπαισεν ἐκεῖθεν τριάκοντα ἄνδρας καὶ ἔλαβεν τὰς στολὰς αὐτῶν καὶ ἔδωκεν τοῖς ἀπαγγείλασιν τὸ πρόβλημα καὶ ἐθυμώθη ὀργῇ Σαμψων καὶ ἀνέβη εἰς τὸν οἶκον τοῦ πατρὸς αὐτοῦ 
Berean Study Bible
Then the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he went down to Ashkelon, killed ... thirty of their men, took - their apparel, and gave their clothes to those who had solved the riddle. And burning with anger, Samson returned to his father''s house,
Then the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he went down to Ashkelon, killed ... thirty of their men, took - their apparel, and gave their clothes to those who had solved the riddle. And burning with anger, Samson returned to his father''s house,
English Standard Version
And the Spirit of the Lord rushed upon him and he went down to Ashkelon and struck down thirty men of the town and took their spoil and gave the garments to those who had told the riddle In hot anger he went back to his father's house
And the Spirit of the Lord rushed upon him and he went down to Ashkelon and struck down thirty men of the town and took their spoil and gave the garments to those who had told the riddle In hot anger he went back to his father's house
Holman Christian Standard Version
The Spirit of the Lord took control of him, and he went down to Ashkelon and killed 30 of their men. He stripped them and gave their clothes to those who had explained the riddle. In a rage, Samson returned to his father's house,
The Spirit of the Lord took control of him, and he went down to Ashkelon and killed 30 of their men. He stripped them and gave their clothes to those who had explained the riddle. In a rage, Samson returned to his father's house,
King James Version
And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. And his anger was kindled (8799), and he went up to his father's house.
And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. And his anger was kindled (8799), and he went up to his father's house.
Lexham English Bible
And the Spirit of Yahweh rushed on him, and he went down to Ashkelon. He killed thirty men from them, and he took their belongings, and he gave festal garments to the ones that explained the riddle. ⌊He was angry⌋
		
	And the Spirit of Yahweh rushed on him, and he went down to Ashkelon. He killed thirty men from them, and he took their belongings, and he gave festal garments to the ones that explained the riddle. ⌊He was angry⌋
New American Standard Version
Then the Spirit of the Lord came upon him mightily, and he went down to Ashkelon and killed thirty of them and took their spoil and gave the changes {of clothes} to those who told the riddle. And his anger burned, and he went up to his father's house.
Then the Spirit of the Lord came upon him mightily, and he went down to Ashkelon and killed thirty of them and took their spoil and gave the changes {of clothes} to those who told the riddle. And his anger burned, and he went up to his father's house.
World English Bible
The Spirit of Yahweh came mightily on him, and he went down to Ashkelon, and struck thirty men of them, and took their spoil, and gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger was kindled, and he went up to his father's house.
The Spirit of Yahweh came mightily on him, and he went down to Ashkelon, and struck thirty men of them, and took their spoil, and gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger was kindled, and he went up to his father's house.