Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 14:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2799
eklausen
ἔκλαυσεν
she wept
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
for
Preposition
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2033
hepta
ἑπτὰ
seven
Indicativeeclinable Number
2250
hēmeras
ἡμέρας,
days
Noun, Accusative Plural Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
has
ἃς
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1473
autais
αὐταῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4224
potos
πότος
banquet.
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
on
Preposition
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας,
day
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1442
hebdomē
ἑβδόμῃ
seventh
Adjective, Dative Singular Feminine
518
apēngeilen
ἀπήγγειλεν
he explained
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ
to her,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3926
parenōchlēsen
παρενώχλησεν
she troubled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
autē
αὐτῇ
she
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
518
apēngeilen
ἀπήγγειλεν
reported
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tas
τὰς
to the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
5207
huiois
υἱοῖς
sons
Noun, Dative Plural Masculine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2992
laou
λαοῦ
of her people.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ותבך עליו שבעת הימים אשר היה להם המשתה ויהי ביום השביעי ויגד לה כי הציקתהו ותגד החידה לבני עמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֵּ֤בְךְּ עָלָיו֙ שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־הָיָ֥ה לָהֶ֖ם הַמִּשְׁתֶּ֑ה וַיְהִ֣י׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י וַיַּגֶּד־לָהּ֙ כִּ֣י הֱצִיקַ֔תְהוּ וַתַּגֵּ֥ד הַחִידָ֖ה לִבְנֵ֥י עַמָּֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
ותבך עליו שׁבעת הימים אשׁר היה להם המשׁתה ויהי ביום השׁביעי ויגד לה כי הציקתהו ותגד החידה לבני עמה
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֤בְךְּ עָלָיו֙ שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־הָיָ֥ה לָהֶ֖ם הַמִּשְׁתֶּ֑ה וַיְהִ֣י׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י וַיַּגֶּד־לָהּ֙ כִּ֣י הֱצִיקַ֔תְהוּ וַתַּגֵּ֥ד הַחִידָ֖ה לִבְנֵ֥י עַמָּֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔκλαυσεν πρὸς αὐτὸν ἐπὶ τὰς ἑπτὰ ἡμέρας, ἃς ἦν αὐτοῖς ὁ πότος καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῇ ὅτι παρενώχλησεν αὐτῷ καὶ αὐτὴ ἀπήγγειλεν τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ αὐτῆς καὶ ἔκλαυσεν ἐπ᾿ αὐτὸν ἐπὶ τὰς ἑπτὰ ἡμέρας ἐν αἷς ἦν ἐν αὐταῖς ὁ πότος καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῇ ὅτι παρηνώχλησεν αὐτόν καὶ αὐτὴ ἀπήγγειλεν τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ αὐτῆς
Berean Study Bible
She wept ... the whole seven days - - of the feast, and finally on the seventh day, because she had pressed him so much, he told her the answer. And in turn she explained the riddle to her people ....
She wept ... the whole seven days - - of the feast, and finally on the seventh day, because she had pressed him so much, he told her the answer. And in turn she explained the riddle to her people ....
English Standard Version
She wept before him the seven days that their feast lasted and on the seventh day he told her because she pressed him hard Then she told the riddle to her people
She wept before him the seven days that their feast lasted and on the seventh day he told her because she pressed him hard Then she told the riddle to her people
Holman Christian Standard Version
She wept the whole seven days of the feast, and at last, on the seventh day, he explained it to her, because she had nagged him so much. Then she explained it to her people.
She wept the whole seven days of the feast, and at last, on the seventh day, he explained it to her, because she had nagged him so much. Then she explained it to her people.
King James Version
And she wept before him the seven days, while their feast lasted (8804): and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
And she wept before him the seven days, while their feast lasted (8804): and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
Lexham English Bible
She wept before him the seven days of their feast; and it happened, because she nagged him, on the seventh day he explained it to her, and she told the riddle to ⌊her people⌋.
She wept before him the seven days of their feast; and it happened, because she nagged him, on the seventh day he explained it to her, and she told the riddle to ⌊her people⌋.
New American Standard Version
However she wept before him seven days while their feast lasted. And on the seventh day he told her because she pressed him so hard. She then told the riddle to the sons of her people.
However she wept before him seven days while their feast lasted. And on the seventh day he told her because she pressed him so hard. She then told the riddle to the sons of her people.
World English Bible
She wept before him the seven days, while their feast lasted: and it happened on the seventh day, that he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people.
She wept before him the seven days, while their feast lasted: and it happened on the seventh day, that he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people.