Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 14:17
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2799
				
				
			eklausen
				ἔκλαυσεν 
				she wept 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				him 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				for 
				Preposition
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			2033
				
				
			hepta
				ἑπτὰ 
				seven 
				Indicativeeclinable Number
			2250
				
				
			hēmeras
				ἡμέρας, 
				days 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3739
				
				
			has
				ἃς 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
			1510.7.3
				
				
			ēn
				ἦν 
				was 
				Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autais
				αὐταῖς 
				to them 
				Pronoun, Demonstrative Dative Plural Feminine
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			4224
				
				
			potos
				πότος 
				banquet. 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1096
				
				
			egeneto
				ἐγένετο 
				it came to pass 
				Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				on 
				Preposition
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			2250
				
				
			hēmeras
				ἡμέρας, 
				day 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			1442
				
				
			hebdomē
				ἑβδόμῃ 
				seventh 
				Adjective, Dative Singular Feminine
			518
				
				
			apēngeilen
				ἀπήγγειλεν 
				he explained 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autē
				αὐτῇ 
				to her, 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			3926
				
				
			parenōchlēsen
				παρενώχλησεν 
				she troubled 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				him. 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1473
				
				
			autē
				αὐτῇ 
				she 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
			518
				
				
			apēngeilen
				ἀπήγγειλεν 
				reported 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				to the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			5207
				
				
			huiois
				υἱοῖς 
				sons 
				Noun, Dative Plural Masculine
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			2992
				
				
			laou
				λαοῦ 
				of her people. 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			
Aleppo Codex
ותבך עליו שבעת הימים אשר היה להם המשתה ויהי ביום השביעי ויגד לה כי הציקתהו ותגד החידה לבני עמה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֵּ֤בְךְּ עָלָיו֙ שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־הָיָ֥ה לָהֶ֖ם הַמִּשְׁתֶּ֑ה וַיְהִ֣י׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י וַיַּגֶּד־לָהּ֙ כִּ֣י הֱצִיקַ֔תְהוּ וַתַּגֵּ֥ד הַחִידָ֖ה לִבְנֵ֥י עַמָּֽהּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ותבך עליו שׁבעת הימים אשׁר היה להם המשׁתה ויהי ביום השׁביעי ויגד לה כי הציקתהו ותגד החידה לבני עמה
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֤בְךְּ עָלָיו֙ שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־הָיָ֥ה לָהֶ֖ם הַמִּשְׁתֶּ֑ה וַיְהִ֣י׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י וַיַּגֶּד־לָהּ֙ כִּ֣י הֱצִיקַ֔תְהוּ וַתַּגֵּ֥ד הַחִידָ֖ה לִבְנֵ֥י עַמָּֽהּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔκλαυσεν πρὸς αὐτὸν ἐπὶ τὰς ἑπτὰ ἡμέρας, ἃς ἦν αὐτοῖς ὁ πότος καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῇ ὅτι παρενώχλησεν αὐτῷ καὶ αὐτὴ ἀπήγγειλεν τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ αὐτῆς καὶ ἔκλαυσεν ἐπ᾿ αὐτὸν ἐπὶ τὰς ἑπτὰ ἡμέρας ἐν αἷς ἦν ἐν αὐταῖς ὁ πότος καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῇ ὅτι παρηνώχλησεν αὐτόν καὶ αὐτὴ ἀπήγγειλεν τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ αὐτῆς 
Berean Study Bible
She wept ... the whole seven days - - of the feast, and finally on the seventh day, because she had pressed him so much, he told her the answer. And in turn she explained the riddle to her people ....
She wept ... the whole seven days - - of the feast, and finally on the seventh day, because she had pressed him so much, he told her the answer. And in turn she explained the riddle to her people ....
English Standard Version
She wept before him the seven days that their feast lasted and on the seventh day he told her because she pressed him hard Then she told the riddle to her people
She wept before him the seven days that their feast lasted and on the seventh day he told her because she pressed him hard Then she told the riddle to her people
Holman Christian Standard Version
She wept the whole seven days of the feast, and at last, on the seventh day, he explained it to her, because she had nagged him so much. Then she explained it to her people.
She wept the whole seven days of the feast, and at last, on the seventh day, he explained it to her, because she had nagged him so much. Then she explained it to her people.
King James Version
And she wept before him the seven days, while their feast lasted (8804): and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
And she wept before him the seven days, while their feast lasted (8804): and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
Lexham English Bible
She wept before him the seven days of their feast; and it happened, because she nagged him, on the seventh day he explained it to her, and she told the riddle to ⌊her people⌋.
She wept before him the seven days of their feast; and it happened, because she nagged him, on the seventh day he explained it to her, and she told the riddle to ⌊her people⌋.
New American Standard Version
However she wept before him seven days while their feast lasted. And on the seventh day he told her because she pressed him so hard. She then told the riddle to the sons of her people.
However she wept before him seven days while their feast lasted. And on the seventh day he told her because she pressed him so hard. She then told the riddle to the sons of her people.
World English Bible
She wept before him the seven days, while their feast lasted: and it happened on the seventh day, that he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people.
She wept before him the seven days, while their feast lasted: and it happened on the seventh day, that he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people.