Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Judges 12:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eidon
εἶδον
I saw
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1510.7.3-3756
ei
εἶ
there was no
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4982
sōzōn
σῴζων
one delivering,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5087
ethēka
ἔθηκα
I put
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5590
psychēn
ψυχήν
my life
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5495
cheiri
χειρί
my hand,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1224
diebēn
διέβην
I passed over
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
5207
huious
υἱοὺς
the sons
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Ammon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3860
paredōken
παρέδωκεν
delivered them over
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
into
Preposition
5495
cheiri
χειρί
my hand.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2444
why did
305
anebēte
ἀνέβητε
you ascend
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
4314
pros
πρὸς
against
Preposition
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
this day
Noun, Dative Singular Feminine
3778
tautē
ταύτῃ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
4170
polemein
πολεμεῖν
to wage war
Verb, Present Active Infinate
1722
en
ἐν
against
Preposition
1473
emoi
ἐμοί
me?
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular

 

Aleppo Codex
ואראה כי אינך מושיע ואשימה נפשי בכפי ואעברה אל בני עמון ויתנם יהוה בידי ולמה עליתם אלי היום הזה להלחם־בי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָֽאֶרְאֶ֞ה כִּֽי־אֵינְךָ֣ מֹושִׁ֗יעַ וָאָשִׂ֙ימָה נַפְשִׁ֤י בְכַפִּי֙ וָֽאֶעְבְּרָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון וַיִּתְּנֵ֥ם יְהוָ֖ה בְּיָדִ֑י וְלָמָ֞ה עֲלִיתֶ֥ם אֵלַ֛י הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה לְהִלָּ֥חֶם בִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
ואראה כי אינך מושׁיע ואשׂימה נפשׁי בכפי ואעברה אל בני עמון ויתנם יהוה בידי ולמה עליתם אלי היום הזה להלחם
Westminster Leningrad Codex
וָֽאֶרְאֶ֞ה כִּֽי־אֵינְךָ֣ מֹושִׁ֗יעַ וָאָשִׂ֙ימָה נַפְשִׁ֤י בְכַפִּי֙ וָֽאֶעְבְּרָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון וַיִּתְּנֵ֥ם יְהוָ֖ה בְּיָדִ֑י וְלָמָ֞ה עֲלִיתֶ֥ם אֵלַ֛י הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה לְהִלָּ֥חֶם בִּֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδον ὅτι οὐκ εἶ σωτήρ καὶ ἔθηκα τὴν ψυχήν μου ἐν χειρί μου καὶ παρῆλθον πρὸς υἱοὺς Αμμων καὶ ἔδωκεν αὐτοὺς κύριος ἐν χειρί μου καὶ εἰς τί ἀνέβητε ἐπ᾿ ἐμὲ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ παρατάξασθαι ἐν ἐμοί καὶ εἶδον ὅτι οὐκ ἦν ὁ σῴζων καὶ ἐθέμην τὴν ψυχήν μου ἐν τῇ χειρί μου καὶ διέβην πρὸς τοὺς υἱοὺς Αμμων καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς κύριος ἐν χειρί μου καὶ ἵνα τί ἀνέβητε πρός με τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ τοῦ πολεμεῖν ἐν ἐμοί
Berean Study Bible
When I saw that you would not save me, I risked ... my life and crossed over to the Ammonites ..., and the LORD delivered them into my hand. Why then have you come ... today ... to fight against me?"
English Standard Version
And when I saw that you would not save me I took my life in my hand and crossed over against the Ammonites and the Lord gave them into my hand Why then have you come up to me this day to fight against me
Holman Christian Standard Version
When I saw that you weren't going to deliver me, I took my life in my own hands and crossed over to the Ammonites, and the Lord handed them over to me. Why then have you come today to fight against me?
King James Version
And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?
Lexham English Bible
I saw that you would not deliver us⌊I risked my own life⌋over⌊Ammonites
New American Standard Version
"When I saw that you would not deliver {me,} I took my life in my hands and crossed over against the sons of Ammon, and the Lord gave them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?"
World English Bible
When I saw that you didn't save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day, to fight against me?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile