Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 11:39
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1096
				
				
			egeneto
				ἐγένετο 
				it came to pass 
				Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				after 
				Preposition
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			5056
				
				
			telei
				τέλει 
				end 
				Noun, Dative Singular Neuter
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				of the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			1417
				
				
			dyo
				δύο 
				two 
				Indicativeeclinable Number
			3376
				
				
			mēnōn
				μηνῶν 
				months, 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				that 
				Conjunction
			344
				
				
			anekampsen
				ἀνέκαμψεν 
				she returned 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			3962
				
				
			patera
				πατέρα 
				her father, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			2171
				
				
			euchēn
				εὐχὴν 
				his vow 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			3739
				
				
			hēn
				ἣν 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
			2172
				
				
			ēuxato
				ηὔξατο 
				he vowed. 
				Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1473
				
				
			autē
				αὐτῇ 
				she 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				did not 
				Adverb
			1097
				
				
			egnō
				ἔγνω 
				know 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			435
				
				
			andra
				ἄνδρα 
				a man. 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1096
				
				
			egeneto
				ἐγένετο 
				it became 
				Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				an 
				Preposition
			4366.2
				
				
			prostagma
				πρόσταγμα 
				order 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			*
				
				
			Israel, 
				
			
Aleppo Codex
ויהי מקץ שנים חדשים ותשב אל אביה ויעש לה את נדרו אשר נדר והיא לא ידעה איש ותהי חק בישראל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י מִקֵּ֣ץ׀ שְׁנַ֣יִם חֳדָשִׁ֗ים וַתָּ֙שָׁב֙ אֶל־אָבִ֔יהָ וַיַּ֣עַשׂ לָ֔הּ אֶת־נִדְרֹ֖ו אֲשֶׁ֣ר נָדָ֑ר וְהִיא֙ לֹא־יָדְעָ֣ה אִ֔ישׁ וַתְּהִי־חֹ֖ק בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי מקץ שׁנים חדשׁים ותשׁב אל אביה ויעשׂ לה את נדרו אשׁר נדר והיא לא ידעה אישׁ ותהי חק בישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י מִקֵּ֣ץ׀ שְׁנַ֣יִם חֳדָשִׁ֗ים וַתָּ֙שָׁב֙ אֶל־אָבִ֔יהָ וַיַּ֣עַשׂ לָ֔הּ אֶת־נִדְרֹ֖ו אֲשֶׁ֣ר נָדָ֑ר וְהִיא֙ לֹא־יָדְעָ֣ה אִ֔ישׁ וַתְּהִי־חֹ֖ק בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τέλει τῶν δύο μηνῶν καὶ ἐπέστρεψεν πρὸς τὸν πατέρα αὐτῆς καὶ ἐποίησεν ἐν αὐτῇ τὴν εὐχὴν αὐτοῦ ἣν ηὔξατο καὶ αὐτὴ οὐκ ἔγνω ἄνδρα καὶ ἐγένετο εἰς πρόσταγμα ἐν Ισραηλ καὶ ἐγένετο μετὰ τέλος δύο μηνῶν καὶ ἀνέκαμψεν πρὸς τὸν πατέρα αὐτῆς καὶ ἐπετέλεσεν Ιεφθαε τὴν εὐχὴν αὐτοῦ ἣν ηὔξατο καὶ αὐτὴ οὐκ ἔγνω ἄνδρα καὶ ἐγενήθη εἰς πρόσταγμα ἐν Ισραηλ 
Berean Study Bible
- After two months, she returned to her father, and he did to her - vvv vvv as he had vowed. And she had never had relations with a man. So it has become a custom in Israel
- After two months, she returned to her father, and he did to her - vvv vvv as he had vowed. And she had never had relations with a man. So it has become a custom in Israel
English Standard Version
And at the end of two months she returned to her father who did with her according to his vow that he had made She had never known a man and it became a custom in
And at the end of two months she returned to her father who did with her according to his vow that he had made She had never known a man and it became a custom in
Holman Christian Standard Version
At the end of two months, she returned to her father, and he kept the vow he had made about her. And she had never been intimate with a man. Now it became a custom in Israel
At the end of two months, she returned to her father, and he kept the vow he had made about her. And she had never been intimate with a man. Now it became a custom in Israel
King James Version
And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed (8804): and she knew no man. And it was a custom in Israel,
And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed (8804): and she knew no man. And it was a custom in Israel,
Lexham English Bible
At the end of the two months she returned to her father, and he did to her according to his vow; and ⌊she did not sleep with a man⌋. And it became an annual custom in Israel
At the end of the two months she returned to her father, and he did to her according to his vow; and ⌊she did not sleep with a man⌋. And it became an annual custom in Israel
New American Standard Version
At the end of two months she returned to her father, who did to her according to the vow which he had made; and she had no relations with a man. Thus it became a custom in Israel,
At the end of two months she returned to her father, who did to her according to the vow which he had made; and she had no relations with a man. Thus it became a custom in Israel,
World English Bible
It happened at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she was a virgin. (*) It was a custom in Israel,
It happened at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she was a virgin. (*) It was a custom in Israel,