Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 8:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
of Ai
2910
ekremasen
ἐκρέμασεν
he hung
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3586
xylou
ξύλου
tree
Noun, Genitive Singular Neuter
1324
didymou
διδύμου,
a twin.
Adjective, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.7.3
ēn
ἦν
he was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3586
xylou
ξύλου
tree
Noun, Genitive Singular Neuter
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
2540
the time
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2073
hesperas
ἑσπέρας·
evening.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1931
epidynontos
ἐπιδύνοντος
at the setting
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2246
hēliou
ἡλίου
sun
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2507
katheilosan
καθείλοσαν
they lowered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4983
sōma
σῶμα
his body
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3586
xylou
ξύλου
tree,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4495
erripsan
ἔρριψαν
they tossed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
998.1
bothron
βόθρον
cesspool
Noun, Accusative Singular Masculine
4314
before
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4439
gate
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4172
city,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2186
epestēsan
ἐπέστησαν
set over
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
4987.2
sōron
σωρὸν
heap
Noun, Accusative Singular Masculine
3037
lithōn
λίθων
of stones
Noun, Genitive Plural Masculine
3173
a large
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2250
hēmeras
ἡμέρας
this day.
Noun, Genitive Singular Feminine
3778
tautēs
ταύτης.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ואת מלך העי תלה על העץ עד עת הערב וכבוא השמש צוה יהושע וירידו את נבלתו מן העץ וישליכו אותה אל פתח שער העיר ויקימו עליו גל אבנים גדול עד היום הזה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־מֶ֧לֶךְ הָעַ֛י תָּלָ֥ה עַל־הָעֵ֖ץ עַד־עֵ֣ת הָעָ֑רֶב וּכְבֹ֣וא הַשֶּׁמֶשׁ֩ צִוָּ֙ה יְהֹושֻׁ֜עַ וַיֹּרִ֧ידוּ אֶת־נִבְלָתֹ֣ו מִן־הָעֵ֗ץ וַיַּשְׁלִ֤יכוּ אֹותָהּ֙ אֶל־פֶּ֨תַח֙ שַׁ֣עַר הָעִ֔יר וַיָּקִ֤ימוּ עָלָיו֙ גַּל־אֲבָנִ֣ים גָּדֹ֔ול עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואת מלך העי תלה על העץ עד עת הערב וכבוא השׁמשׁ צוה יהושׁע וירידו את נבלתו מן העץ וישׁליכו אותה אל פתח שׁער העיר ויקימו עליו גל אבנים גדול עד היום הזה
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־מֶ֧לֶךְ הָעַ֛י תָּלָ֥ה עַל־הָעֵ֖ץ עַד־עֵ֣ת הָעָ֑רֶב וּכְבֹ֣וא הַשֶּׁמֶשׁ֩ צִוָּ֙ה יְהֹושֻׁ֜עַ וַיֹּרִ֧ידוּ אֶת־נִבְלָתֹ֣ו מִן־הָעֵ֗ץ וַיַּשְׁלִ֤יכוּ אֹותָהּ֙ אֶל־פֶּ֨תַח֙ שַׁ֣עַר הָעִ֔יר וַיָּקִ֤ימוּ עָלָיו֙ גַּל־אֲבָנִ֣ים גָּדֹ֔ול עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ τὸν βασιλέα τῆς Γαι ἐκρέμασεν ἐπὶ ξύλου διδύμου, καὶ ἦν ἐπὶ τοῦ ξύλου ἕως ἑσπέρας· καὶ ἐπιδύνοντος τοῦ ἡλίου συνέταξεν Ἰησοῦς καὶ καθείλοσαν αὐτοῦ τὸ σῶμα ἀπὸ τοῦ ξύλου καὶ ἔρριψαν αὐτὸν εἰς τὸν βόθρον καὶ ἐπέστησαν αὐτῷ σωρὸν λίθων ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
Berean Study Bible
- He hung the body of the king of Ai on a tree until ... evening, and at sunset ... Joshua commanded that they take down the body ... - from the tree and throw it down - at the entrance of the city gate. And over it they raised a large pile of rocks, which remains to this day.
- He hung the body of the king of Ai on a tree until ... evening, and at sunset ... Joshua commanded that they take down the body ... - from the tree and throw it down - at the entrance of the city gate. And over it they raised a large pile of rocks, which remains to this day.
English Standard Version
And he hanged the king of Ai on a tree until evening And at sunset Joshua commanded and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the gate of the city and raised over it a great heap of stones which stands there to this day
And he hanged the king of Ai on a tree until evening And at sunset Joshua commanded and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the gate of the city and raised over it a great heap of stones which stands there to this day
Holman Christian Standard Version
He hung the body of the king of Ai on a tree until evening, and at sunset Joshua commanded that they take his body down from the tree. They threw it down at the entrance of the city gate and put a large pile of rocks over it, which remains to this day.
He hung the body of the king of Ai on a tree until evening, and at sunset Joshua commanded that they take his body down from the tree. They threw it down at the entrance of the city gate and put a large pile of rocks over it, which remains to this day.
King James Version
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide *: and as soon as the sun was down (8800), Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide *: and as soon as the sun was down (8800), Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.
Lexham English Bible
The king of Ai he hanged on a tree until the time of evening, and as the sun went down Joshua commanded themthat remains to this day.
The king of Ai he hanged on a tree until the time of evening, and as the sun went down Joshua commanded themthat remains to this day.
New American Standard Version
He hanged the king of Ai on a tree until evening; and at sunset Joshua gave command and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the city gate, and raised over it a great heap of stones {that stands} to this day.
He hanged the king of Ai on a tree until evening; and at sunset Joshua gave command and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the city gate, and raised over it a great heap of stones {that stands} to this day.
World English Bible
He hanged the king of Ai on a tree until the evening, and at the sundown Joshua commanded, and they took his body down from the tree, and threw it at the entrance of the gate of the city, and raised a great heap of stones on it that remains to this day.
He hanged the king of Ai on a tree until the evening, and at the sundown Joshua commanded, and they took his body down from the tree, and threw it at the entrance of the gate of the city, and raised a great heap of stones on it that remains to this day.