Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 8:27
4133
plēn
πλὴν
Except
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2934
ktēnōn
κτηνῶν
cattle
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
4661
skylōn
σκύλων
spoils
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
4172
polei
πόλει,
that city
Noun, Dative Singular Feminine
1565
4307.1
epronomeusan
ἐπρονόμευσαν
despoiled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1438
for themselves
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
4366.2
prostagma
πρόσταγμα
the order
Noun, Accusative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
ha
ἃ
in which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
4929
synetaxen
συνέταξεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου,
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
*
to Joshua.
Aleppo Codex
רק הבהמה ושלל העיר ההיא בזזו להם ישראל כדבר־יהוה אשר צוה את יהושע
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַ֣ק הַבְּהֵמָ֗ה וּשְׁלַל֙ הָעִ֣יר הַהִ֔יא בָּזְז֥וּ לָהֶ֖ם יִשְׂרָאֵ֑ל כִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אֶת־יְהֹושֻֽׁעַ׃
Masoretic Text (1524)
רק הבהמה ושׁלל העיר ההיא בזזו להם ישׂראל כדבר יהוה אשׁר צוה את יהושׁע
Westminster Leningrad Codex
רַ֣ק הַבְּהֵמָ֗ה וּשְׁלַל֙ הָעִ֣יר הַהִ֔יא בָּזְז֥וּ לָהֶ֖ם יִשְׂרָאֵ֑ל כִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אֶת־יְהֹושֻֽׁעַ׃
Greek Septuagint
πλὴν τῶν κτηνῶν καὶ τῶν σκύλων τῶν ἐν τῇ πόλει, πάντα ἃ ἐπρονόμευσαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ κατὰ πρόσταγμα κυρίου, ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος τῷ Ἰησοῖ.
Berean Study Bible
Israel took for themselves only the cattle and plunder of that city, as the LORD vvv vvv had commanded - Joshua.
Israel took for themselves only the cattle and plunder of that city, as the LORD vvv vvv had commanded - Joshua.
English Standard Version
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as their plunder according to the word of the Lord that he commanded Joshua
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as their plunder according to the word of the Lord that he commanded Joshua
Holman Christian Standard Version
Israel plundered only the cattle and spoil of that city for themselves, according to the Lord's command that He had given Joshua.
Israel plundered only the cattle and spoil of that city for themselves, according to the Lord's command that He had given Joshua.
King James Version
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
Lexham English Bible
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as booty for themselves, according to the word of Yahweh that Joshua commanded.
Only the livestock and the spoil of that city Israel took as booty for themselves, according to the word of Yahweh that Joshua commanded.
New American Standard Version
Israel took only the cattle and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of the Lord which He had commanded Joshua.
Israel took only the cattle and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of the Lord which He had commanded Joshua.
World English Bible
Only the livestock and the spoil of that city Israel took for prey to themselves, according to the word of Yahweh which he commanded Joshua.
Only the livestock and the spoil of that city Israel took for prey to themselves, according to the word of Yahweh which he commanded Joshua.