Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 4:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1213
dēlōseis
δηλώσεις
shall make manifest
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
tō
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5207
huiō
υἱῷ
your son,
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3004
legōn
λέγων
saying
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that,
Conjunction
1587
exelipen
ἐξέλιπεν
ceased
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
The
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Jordan
4215
potamos
ποταμὸς
river
Noun, Nominative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
in front
Noun, Genitive Singular Neuter
2787
kibōtou
κιβωτοῦ
of the ark
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1242
diathēkēs
διαθήκης
covenant
Noun, Genitive Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3956
pasēs
πάσης
of all
Adjective, Genitive Singular Feminine
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς,
earth
Noun, Genitive Singular Feminine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1224
diebainen
διέβαινεν
it passed over
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτόν·
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Jordan --
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
1587
exelipen
ἐξέλιπεν
ceased
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5204
water
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Jordan.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.6
esontai
ἔσονται
shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3037
lithoi
λίθοι
these stones
Noun, Nominative Plural Masculine
3778
houtoi
οὗτοι
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3422
mnēmosynon
μνημόσυνον
a memorial
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5207
huiō
υἱῷ
sons
Noun, Dative Singular Masculine
*
of Israel
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
165
aiōnos
αἰῶνος.
eon.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ואמרתם להם אשר נכרתו מימי הירדן מפני ארון ברית יהוה בעברו־בירדן נכרתו מי הירדן והיו האבנים האלה לזכרון לבני ישראל עד־עולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲמַרְתֶּ֣ם לָהֶ֗ם אֲשֶׁ֙ר נִכְרְת֜וּ מֵימֵ֤י הַיַּרְדֵּן֙ מִפְּנֵי֙ אֲרֹ֣ון בְּרִית־יְהוָ֔ה בְּעָבְרֹו֙ בַּיַּרְדֵּ֔ן נִכְרְת֖וּ מֵ֣י הַיַּרְדֵּ֑ן ֠וְהָיוּ הָאֲבָנִ֨ים הָאֵ֧לֶּה לְזִכָּרֹ֛ון לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־עֹולָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואמרתם להם אשׁר נכרתו מימי הירדן מפני ארון ברית יהוה בעברו בירדן נכרתו מי הירדן והיו האבנים האלה לזכרון לבני ישׂראל עד עולם
Westminster Leningrad Codex
וַאֲמַרְתֶּ֣ם לָהֶ֗ם אֲשֶׁ֙ר נִכְרְת֜וּ מֵימֵ֤י הַיַּרְדֵּן֙ מִפְּנֵי֙ אֲרֹ֣ון בְּרִית־יְהוָ֔ה בְּעָבְרֹו֙ בַּיַּרְדֵּ֔ן נִכְרְת֖וּ מֵ֣י הַיַּרְדֵּ֑ן ֠וְהָיוּ הָאֲבָנִ֨ים הָאֵ֧לֶּה לְזִכָּרֹ֛ון לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־עֹולָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ σὺ δηλώσεις τῷ υἱῷ σου λέγων ὅτι ἐξέλιπεν ὁ Ιορδάνης ποταμὸς ἀπὸ προσώπου κιβωτοῦ διαθήκης κυρίου πάσης τῆς γῆς, ὡς διέβαινεν αὐτόν· καὶ ἔσονται οἱ λίθοι οὗτοι ὑμῖν μνημόσυνον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ἕως τοῦ αἰῶνος.
Berean Study Bible
you are to tell them -, 'The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, its waters were cut off.' Therefore these stones will be a memorial to the Israelites ... vvv forever."
you are to tell them -, 'The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, its waters were cut off.' Therefore these stones will be a memorial to the Israelites ... vvv forever."
English Standard Version
then you shall tell them that the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord When it passed over the Jordan the waters of the Jordan were cut off So these stones shall be to the people of Israel a memorial forever
then you shall tell them that the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord When it passed over the Jordan the waters of the Jordan were cut off So these stones shall be to the people of Israel a memorial forever
Holman Christian Standard Version
you should tell them, 'The waters of the Jordan were cut off in front of the ark of the Lord's covenant. When it crossed the Jordan, the Jordan's waters were cut off.' Therefore these stones will always be a memorial for the Israelites."
you should tell them, 'The waters of the Jordan were cut off in front of the ark of the Lord's covenant. When it crossed the Jordan, the Jordan's waters were cut off.' Therefore these stones will always be a memorial for the Israelites."
King James Version
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off (8738): and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off (8738): and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.
Lexham English Bible
you will say to them that the waters of the Jordan were cut off ⌊from before⌋⌊Israelites⌋
you will say to them that the waters of the Jordan were cut off ⌊from before⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
then you shall say to them, 'Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord; when it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off.' So these stones shall become a memorial to the sons of Israel forever."
then you shall say to them, 'Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord; when it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off.' So these stones shall become a memorial to the sons of Israel forever."
World English Bible
then you shall tell them, ‘Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Yahweh. When it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.'"
then you shall tell them, ‘Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Yahweh. When it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.'"