Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 11:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2540
kairō
καιρῷ
that time
Noun, Dative Singular Masculine
1565
ekeinō
ἐκείνῳ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1842
exōlethreusen
ἐξωλέθρευσεν
utterly destroyed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Anakim
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3714
oreinēs
ὀρεινῆς,
mountainous area,
Noun, Genitive Singular Feminine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
*
Hebron
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
*
Debir,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
*
Anab,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3956
pantos
παντὸς
every
Adjective, Genitive Singular Neuter
3735
orous
ὄρους
mountain
Noun, Genitive Singular Neuter
*
of Judah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3956
pantos
παντὸς
every
Adjective, Genitive Singular Neuter
3735
orous
ὄρους
mountain
Noun, Genitive Singular Neuter
*
of Israel
4862
syn
σὺν
with
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4172
polesin
πόλεσιν
their cities.
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1842
exōlethreusen
ἐξωλέθρευσεν
utterly destroyed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
*
Joshua.
Aleppo Codex
ויבא יהושע בעת ההיא ויכרת את הענקים מן ההר מן חברון מן דבר מן ענב ומכל הר יהודה ומכל הר ישראל עם עריהם החרימם יהושע
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֙א יְהֹושֻׁ֜עַ בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא וַיַּכְרֵ֤ת אֶת־הָֽעֲנָקִים֙ מִן־הָהָ֤ר מִן־חֶבְרֹון֙ מִן־דְּבִ֣ר מִן־עֲנָ֔ב וּמִכֹּל֙ הַ֣ר יְהוּדָ֔ה וּמִכֹּ֖ל הַ֣ר יִשְׂרָאֵ֑ל עִם־עָרֵיהֶ֖ם הֶחֱרִימָ֥ם יְהֹושֻֽׁעַ׃
Masoretic Text (1524)
ויבא יהושׁע בעת ההיא ויכרת את הענקים מן ההר מן חברון מן דבר מן ענב ומכל הר יהודה ומכל הר ישׂראל עם עריהם החרימם יהושׁע
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֙א יְהֹושֻׁ֜עַ בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא וַיַּכְרֵ֤ת אֶת־הָֽעֲנָקִים֙ מִן־הָהָ֤ר מִן־חֶבְרֹון֙ מִן־דְּבִ֣ר מִן־עֲנָ֔ב וּמִכֹּל֙ הַ֣ר יְהוּדָ֔ה וּמִכֹּ֖ל הַ֣ר יִשְׂרָאֵ֑ל עִם־עָרֵיהֶ֖ם הֶחֱרִימָ֥ם יְהֹושֻֽׁעַ׃
Greek Septuagint
καὶ ἦλθεν Ἰησοῦς ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ καὶ ἐξωλέθρευσεν τοὺς Ενακιμ ἐκ τῆς ὀρεινῆς, ἐκ Χεβρων καὶ ἐκ Δαβιρ καὶ ἐξ Αναβωθ καὶ ἐκ παντὸς γένους Ισραηλ καὶ ἐκ παντὸς ὄρους Ιουδα σὺν ταῖς πόλεσιν αὐτῶν, καὶ ἐξωλέθρευσεν αὐτοὺς Ἰησοῦς.
Berean Study Bible
At that time Joshua proceeded to eliminate - the Anakim from the hill country ... of Hebron, ... Debir, ... and Anab, and from all the hill country of Judah ... ... and of Israel. Joshua devoted them to destruction, along with their cities.
At that time Joshua proceeded to eliminate - the Anakim from the hill country ... of Hebron, ... Debir, ... and Anab, and from all the hill country of Judah ... ... and of Israel. Joshua devoted them to destruction, along with their cities.
English Standard Version
And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country from Hebron from Debir from Anab and from all the hill country of Judah and from all the hill country of Israel Joshua devoted them to destruction with their cities
And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country from Hebron from Debir from Anab and from all the hill country of Judah and from all the hill country of Israel Joshua devoted them to destruction with their cities
Holman Christian Standard Version
At that time Joshua proceeded to exterminate the Anakim from the hill country Hebron, Debir, Anab all the hill country of Judah and of Israel. Joshua completely destroyed them with their cities.
At that time Joshua proceeded to exterminate the Anakim from the hill country Hebron, Debir, Anab all the hill country of Judah and of Israel. Joshua completely destroyed them with their cities.
King James Version
And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
Lexham English Bible
At that time Joshua came and exterminated the Anakites from the hill country, from Hebron, Debir, Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
At that time Joshua came and exterminated the Anakites from the hill country, from Hebron, Debir, Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
New American Standard Version
Then Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab and from all the hill country of Judah and from all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities.
Then Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab and from all the hill country of Judah and from all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities.
World English Bible
Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.