Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 9:7
2532
				
				
			kai
				καὶ
				And
				Conj
			3004
				
				
			eipen
				εἶπεν
				he said
				V-AIA-3S
			846
				
				
			autō
				αὐτῷ
				to him
				PPro-DM3S
			5217
				
				
			Hypage
				Ὕπαγε
				Go
				V-PMA-2S
			3538
				
				
			nipsai
				νίψαι
				wash
				V-AMM-2S
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				in
				Prep
			3588
				
				
			tēn
				τὴν
				the
				Art-AFS
			2861
				
				
			kolymbēthran
				κολυμβήθραν
				pool
				N-AFS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			4611
				
				
			Silōam
				Σιλωάμ
				of Siloam
				N-GMS
			3739
				
				
			ho
				ὃ
				which
				RelPro-NNS
			2059
				
				
			hermēneuetai
				ἑρμηνεύεται
				means
				V-PIM/P-3S
			649
				
				
			Apestalmenos
				Ἀπεσταλμένος*
				Sent
				V-RPM/P-NMS
			565
				
				
			apēlthen
				ἀπῆλθεν
				He went
				V-AIA-3S
			3767
				
				
			oun
				οὖν
				therefore
				Conj
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			3538
				
				
			enipsato
				ἐνίψατο
				washed
				V-AIM-3S
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			2064
				
				
			ēlthen
				ἦλθεν
				came [back]
				V-AIA-3S
			991
				
				
			blepōn
				βλέπων
				seeing
				V-PPA-NMS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ειπεν 5627 αυτω υπαγε 5720 νιψαι 5669 εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ ο ερμηνευεται 5743 απεσταλμενος 5772 απηλθεν 5627 ουν και ενιψατο 5668 και ηλθεν 5627 βλεπων 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ειπεν αυτω υπαγε νιψαι εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ ο ερμηνευεται απεσταλμενος απηλθεν ουν και ενιψατο και ηλθεν βλεπων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ εἶπεν αὐτῷ “Ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ ὃ ἑρμηνεύεται Ἀπεσταλμένος. οὖν ἀπῆλθεν καὶ ἐνίψατο, καὶ ἦλθεν βλέπων.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ειπεν αυτω υπαγε νιψαι εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ ο ερμηνευεται απεσταλμενος απηλθεν ουν και ενιψατο και ηλθεν βλεπων
Byzantine/Majority Text
και ειπεν 5627 αυτω υπαγε 5720 νιψαι 5669 εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ ο ερμηνευεται 5743 απεσταλμενος 5772 απηλθεν 5627 ουν και ενιψατο 5668 και ηλθεν 5627 βλεπων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 ειπεν αυτω 5720 υπαγε νιψαι 5669 εις 5743 την κολυμβηθραν του σιλωαμ ο ερμηνευεται απεσταλμενος 5772 απηλθεν 5627 ουν 5668 και ενιψατο και 5627 ηλθεν βλεπων
Neste-Aland 26
καὶ εἶπεν 5627 αὐτῷ Ὕπαγε 5720 νίψαι 5669 εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ ὃ ἑρμηνεύεται 5743 Ἀπεσταλμένος 5772 ἀπῆλθεν 5627 οὖν καὶ ἐνίψατο 5668 καὶ ἦλθεν 5627 βλέπων 5723
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ ὃ ἑρμηνεύεται Ἀπεσταλμένος ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο καὶ ἦλθεν βλέπων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ειπεν αυτω υπαγε νιψαι εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ ο ερμηνευεται απεσταλμενος απηλθεν ουν και ενιψατο και ηλθεν βλεπων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ειπεν αυτω υπαγε νιψαι εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ ο ερμηνευεται απεσταλμενος απηλθεν ουν και ενιψατο και ηλθεν βλεπων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εἶπεν αὐτῷ ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ ὃ ἑρμηνεύεται ἀπεσταλμένος ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο καὶ ἦλθεν βλέπων
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εἶπεν 5627 αὐτῷ ὕπαγε 5720 νίψαι 5669 εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ σιλωάμ ὃ ἑρμηνεύεται 5743 ἀπεσταλμένος 5772 ἀπῆλθεν 5627 οὖν καὶ ἐνίψατο 5668 καὶ ἦλθεν 5627 βλέπων 5723
Westcott / Hort, UBS4
και ειπεν 5627 αυτω υπαγε 5720 νιψαι 5669 εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ ο ερμηνευεται 5743 απεσταλμενος 5772 απηλθεν 5627 ουν και ενιψατο 5668 και ηλθεν 5627 βλεπων 5723
Berean Study Bible
Then He told him, "Go, wash in the pool - of Siloam" (which means Sent). So the man went and washed, and came back seeing.
Then He told him, "Go, wash in the pool - of Siloam" (which means Sent). So the man went and washed, and came back seeing.
English Standard Version
and said to him Go wash in the pool of Siloam which means Sent So he went and washed and came back seeing
and said to him Go wash in the pool of Siloam which means Sent So he went and washed and came back seeing
Holman Christian Standard Version
"Go," He told him, "wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he left, washed, and came back seeing.
"Go," He told him, "wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he left, washed, and came back seeing.
King James Version
And said unto him, Go (5720), wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation (5743), Sent (5772).) He went his way therefore, and washed (5668), and came seeing (5723).
And said unto him, Go (5720), wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation (5743), Sent (5772).) He went his way therefore, and washed (5668), and came seeing (5723).
New American Standard Version
and said to him, ""Go, wash in the pool of Siloam" (which is translated, Sent). So he went away and washed, and came {back} seeing.
and said to him, ""Go, wash in the pool of Siloam" (which is translated, Sent). So he went away and washed, and came {back} seeing.
New Living Translation
He told him Go wash yourself in the pool of Siloam Siloam means sent So the man went and washed and came back seeing
He told him Go wash yourself in the pool of Siloam Siloam means sent So the man went and washed and came back seeing
World English Bible
and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, (*) (*) washed, and came back seeing.
and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, (*) (*) washed, and came back seeing.