Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 9:17
3004
				
				
			legousin
				λέγουσιν
				they say
				V-PIA-3P
			3767
				
				
			oun
				οὖν
				Therefore
				Conj
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				to the
				Art-DMS
			5185
				
				
			typhlō
				τυφλῷ
				blind [man]
				Adj-DMS
			3825
				
				
			palin
				πάλιν
				again
				Adv
			5101
				
				
			Ti
				Τί
				what
				IPro-ANS
			4771
				
				
			sy
				σὺ
				You
				PPro-N2S
			3004
				
				
			legeis
				λέγεις
				say
				V-PIA-2S
			4012
				
				
			peri
				περὶ
				concerning
				Prep
			846
				
				
			autou
				αὐτοῦ
				him
				PPro-GM3S
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				for
				Conj
			455
				
				
			ēneōxen
				ἠνέῳξέν
				he opened
				V-AIA-3S
			4771
				
				
			sou
				σου
				of you
				PPro-G2S
			3588
				
				
			tous
				τοὺς
				the
				Art-AMP
			3788
				
				
			ophthalmous
				ὀφθαλμούς
				eyes
				N-AMP
			3588
				
				
			ho
				ὁ
				 - 
				Art-NMS
			1161
				
				
			de
				δὲ
				and
				Conj
			3004
				
				
			eipen
				εἶπεν
				he said
				V-AIA-3S
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				 - 
				Conj
			4396
				
				
			Prophētēs
				Προφήτης
				A prophet
				N-NMS
			1510
				
				
			estin
				ἐστίν
				he is
				V-PIA-3S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγουσιν 5719 τω τυφλω παλιν συ τι λεγεις 5719 περι αυτου οτι ηνοιξεν 5656 σου τους οφθαλμους ο δε ειπεν 5627 οτι προφητης εστιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγουσιν τω τυφλω παλιν συ τι λεγεις περι αυτου οτι ηνοιξεν σου τους οφθαλμους ο δε ειπεν οτι προφητης εστιν
Berean Greek Bible (2016)
οὖν πάλιν λέγουσιν τῷ τυφλῷ “Τί σὺ λέγεις περὶ αὐτοῦ, ὅτι σου τοὺς ὀφθαλμούς; ἠνέῳξέν ὅτι ἐστίν. “Προφήτης δὲ Ὁ εἶπεν
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγουσιν τω τυφλω παλιν συ τι λεγεις περι αυτου οτι ηνοιξεν σου τους οφθαλμους ο δε ειπεν οτι προφητης εστιν
Byzantine/Majority Text
λεγουσιν 5719 τω τυφλω παλιν συ τι λεγεις 5719 περι αυτου οτι ηνοιξεν 5656 σου τους οφθαλμους ο δε ειπεν 5627 οτι προφητης εστιν 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγουσιν 5719 τω 5719 τυφλω παλιν συ τι λεγεις περι 5656 αυτου οτι ηνοιξεν σου 5627 τους οφθαλμους ο δε ειπεν οτι προφητης εστιν
Neste-Aland 26
λέγουσιν 5719 οὖν τῷ τυφλῷ πάλιν Τί σὺ λέγεις 5719 περὶ αὐτοῦ ὅτι ἠνέῳξέν σου τοὺς ὀφθαλμούς ὁ δὲ εἶπεν 5627 ὅτι Προφήτης ἐστίν 5748
SBL Greek New Testament (2010)
λέγουσιν οὖν τῷ τυφλῷ πάλιν Τί σὺ λέγεις περὶ αὐτοῦ ὅτι ἠνέῳξέν σου τοὺς ὀφθαλμούς ὁ δὲ εἶπεν ὅτι Προφήτης ἐστίν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγουσιν τω τυφλω παλιν συ τι λεγεις περι αυτου οτι ηνοιξεν σου τους οφθαλμους ο δε ειπεν οτι προφητης εστιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγουσιν τω τυφλω παλιν συ τι λεγεις περι αυτου οτι ηνοιξεν σου τους οφθαλμους ο δε ειπεν οτι προφητης εστιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγουσιν οὖν τῷ τυφλῷ πάλιν σὺ τί λέγεις περὶ αὐτοῦ ὅτι ἤνοιξέν σου τοὺς ὀφθαλμούς ὁ δὲ εἶπεν ὅτι προφήτης ἐστίν
Textus Receptus (1550/1894)
λέγουσιν 5719 τῷ τυφλῷ πάλιν σὺ τί λέγεις 5719 περὶ αὐτοῦ ὅτι ἤνοιξεν 5656 σου τοὺς ὀφθαλμούς ὁ δὲ εἶπεν 5627 ὅτι προφήτης ἐστίν 5719
Westcott / Hort, UBS4
λεγουσιν 5719 ουν τω τυφλω παλιν τι συ λεγεις 5719 περι αυτου οτι ηνεωξεν 5656 σου τους οφθαλμους ο δε ειπεν 5627 οτι προφητης εστιν 5719
Berean Study Bible
So once again they asked the man who had been blind, "What {do} you say about Him, since it was your - eyes He opened?" - "He is a prophet," - - the man replied.
So once again they asked the man who had been blind, "What {do} you say about Him, since it was your - eyes He opened?" - "He is a prophet," - - the man replied.
English Standard Version
So they said again to the blind man What do you say about him since he has opened your eyes He said He is a prophet
So they said again to the blind man What do you say about him since he has opened your eyes He said He is a prophet
Holman Christian Standard Version
Again they asked the blind man, "What do you say about Him, since He opened your eyes? "He's a prophet," he said.
Again they asked the blind man, "What do you say about Him, since He opened your eyes? "He's a prophet," he said.
King James Version
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said (5627), He is a prophet.
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said (5627), He is a prophet.
New American Standard Version
So they *said to the blind man again, ""What do you say about Him, since He opened your eyes?" And he said, ""He is a prophet."
So they *said to the blind man again, ""What do you say about Him, since He opened your eyes?" And he said, ""He is a prophet."
New Living Translation
Then the Pharisees again questioned the man who had been blind and demanded What's your opinion about this man who healed you The man replied I think he must be a prophet
Then the Pharisees again questioned the man who had been blind and demanded What's your opinion about this man who healed you The man replied I think he must be a prophet
World English Bible
Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet."
Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet."