Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 8:47
3588
ho
ὁ
He who
Art-NMS
1510
ōn
ὢν
is
V-PPA-NMS
1537
ek
ἐκ
of
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
4487
rhēmata
ῥήματα
words
N-ANP
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
191
akouei
ἀκούει
hears
V-PIA-3S
1223
dia
διὰ
because of
Prep
3778
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
4771
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
191
akouete
ἀκούετε
hear
V-PIA-2P
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
1537
ek
ἐκ
of
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
1510
este
ἐστέ
you are
V-PIA-2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο ων 5723 εκ του θεου τα ρηματα του θεου ακουει 5719 δια τουτο υμεις ουκ ακουετε 5719 οτι εκ του θεου ουκ εστε 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο ων εκ του θεου τα ρηματα του θεου ακουει δια τουτο υμεις ουκ ακουετε οτι εκ του θεου ουκ εστε
Berean Greek Bible (2016)
ὁ ὢν ἐκ τοῦ Θεοῦ ἀκούει· τὰ ῥήματα τοῦ Θεοῦ διὰ τοῦτο ὑμεῖς οὐκ ἀκούετε, ὅτι ἐστέ. οὐκ ἐκ τοῦ Θεοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
ο ων εκ του θεου τα ρηματα του θεου ακουει δια τουτο υμεις ουκ ακουετε οτι εκ του θεου ουκ εστε
Byzantine/Majority Text
ο ων 5723 εκ του θεου τα ρηματα του θεου ακουει 5719 δια τουτο υμεις ουκ ακουετε 5719 οτι εκ του θεου ουκ εστε 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5723 ων εκ 5719 του θεου τα ρηματα του θεου ακουει δια 5719 τουτο υμεις ουκ ακουετε οτι εκ του θεου ουκ εστε
Neste-Aland 26
ὁ ὢν 5752 ἐκ τοῦ θεοῦ τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ ἀκούει 5719 διὰ τοῦτο ὑμεῖς οὐκ ἀκούετε 5719 ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ οὐκ ἐστέ 5748
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ ὢν ἐκ τοῦ θεοῦ τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ ἀκούει διὰ τοῦτο ὑμεῖς οὐκ ἀκούετε ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ οὐκ ἐστέ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο ων εκ του θεου τα ρηματα του θεου ακουει δια τουτο υμεις ουκ ακουετε οτι εκ του θεου ουκ εστε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο ων εκ του θεου τα ρηματα του θεου ακουει δια τουτο υμεις ουκ ακουετε οτι εκ του θεου ουκ εστε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ ὢν ἐκ τοῦ θεοῦ τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ ἀκούει διὰ τοῦτο ὑμεῖς οὐκ ἀκούετε ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ οὐκ ἐστέ
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ ὢν 5723 ἐκ τοῦ θεοῦ τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ ἀκούει 5719 διὰ τοῦτο ὑμεῖς οὐκ ἀκούετε 5719 ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ οὐκ ἐστέ 5719
Westcott / Hort, UBS4
ο ων 5723 εκ του θεου τα ρηματα του θεου ακουει 5719 δια τουτο υμεις ουκ ακουετε 5719 οτι εκ του θεου ουκ εστε 5719
Berean Study Bible
Whoever belongs to ... - God hears the words - of God. The reason ... you {do} not hear is that you do not belong - to God."
Whoever belongs to ... - God hears the words - of God. The reason ... you {do} not hear is that you do not belong - to God."
English Standard Version
Whoever is of God hears the words of God The reason why you do not hear them is that you are not of God
Whoever is of God hears the words of God The reason why you do not hear them is that you are not of God
Holman Christian Standard Version
The one who is from God listens to God's words. This is why you don't listen, because you are not from God."
The one who is from God listens to God's words. This is why you don't listen, because you are not from God."
King James Version
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.
New American Standard Version
""He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear {them,} because you are not of God."
""He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear {them,} because you are not of God."
New Living Translation
Anyone who belongs to God listens gladly to the words of God But you you listen because you you belong to God
Anyone who belongs to God listens gladly to the words of God But you you listen because you you belong to God
World English Bible
He who is of God hears the words of God. For this cause you don't hear, because you are not of God."
He who is of God hears the words of God. For this cause you don't hear, because you are not of God."