Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 7:13
3762
oudeis
οὐδεὶς
No one
Adj-NMS
3305
mentoi
μέντοι
however
Conj
3954
parrēsia
παρρησίᾳ
publicly
N-DFS
2980
elalei
ἐλάλει
spoke
V-IIA-3S
4012
peri
περὶ
concerning
Prep
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
1223
dia
διὰ
because of
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
5401
phobon
φόβον
fear
N-AMS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει 5707 περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων
Berean Greek Bible (2016)
μέντοι Οὐδεὶς ἐλάλει περὶ αὐτοῦ παρρησίᾳ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων.
Byzantine/Majority Text (2000)
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων
Byzantine/Majority Text
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει 5707 περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουδεις 5707 μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων
Neste-Aland 26
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει 5707 περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων
SBL Greek New Testament (2010)
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων
Textus Receptus (1550/1894)
οὐδεὶς μέντοι παῤῥησίᾳ ἐλάλει 5707 περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν ἰουδαίων
Westcott / Hort, UBS4
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει 5707 περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων
Berean Study Bible
Yet no one would speak publicly about Him for - fear of the Jews.
Yet no one would speak publicly about Him for - fear of the Jews.
English Standard Version
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him
Holman Christian Standard Version
Still, nobody was talking publicly about Him because they feared the Jews.
Still, nobody was talking publicly about Him because they feared the Jews.
King James Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
New American Standard Version
Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.
Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.
New Living Translation
But no one had the courage to speak favorably about him in public for they were afraid of getting in trouble with the Jewish leaders
But no one had the courage to speak favorably about him in public for they were afraid of getting in trouble with the Jewish leaders
World English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.