Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 5:35
1565
ekeinos
ἐκεῖνος
He
DPro-NMS
1510
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3088
lychnos
λύχνος
lamp
N-NMS
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2545
kaiomenos
καιόμενος
burning
V-PPM/P-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
5316
phainōn
φαίνων
shining
V-PPA-NMS
4771
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1161
de
δὲ
moreover
Conj
2309
ēthelēsate
ἠθελήσατε
were willing
V-AIA-2P
21
agalliathēnai
ἀγαλλιαθῆναι
to rejoice
V-ANP
4314
pros
πρὸς
for
Prep
5610
hōran
ὥραν
a season
N-AFS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DNS
5457
phōti
φωτὶ
light
N-DNS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εκεινος ην 5707 ο λυχνος ο καιομενος 5746 και φαινων 5723 υμεις δε ηθελησατε 5656 αγαλλιαθηναι 5677 προς ωραν εν τω φωτι αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
εκεινος ην ο λυχνος ο καιομενος και φαινων υμεις δε ηθελησατε αγαλλιασθηναι προς ωραν εν τω φωτι αυτου
Berean Greek Bible (2016)
Ἐκεῖνος ἦν ὁ λύχνος ὁ καιόμενος καὶ φαίνων, δὲ ὑμεῖς ἠθελήσατε πρὸς ὥραν ἀγαλλιαθῆναι ἐν αὐτοῦ. τῷ φωτὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
εκεινος ην ο λυχνος ο καιομενος και φαινων υμεις δε ηθελησατε αγαλλιαθηναι προς ωραν εν τω φωτι αυτου
Byzantine/Majority Text
εκεινος ην 5707 ο λυχνος ο καιομενος 5746 και φαινων 5723 υμεις δε ηθελησατε 5656 αγαλλιαθηναι 5677 προς ωραν εν τω φωτι αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εκεινος 5707 ην ο 5746 λυχνος ο καιομενος και 5723 φαινων υμεις 5656 δε ηθελησατε αγαλλιασθηναι 5677 προς ωραν εν τω φωτι αυτου
Neste-Aland 26
ἐκεῖνος ἦν 5713 ὁ λύχνος ὁ καιόμενος 5746 καὶ φαίνων 5723 ὑμεῖς δὲ ἠθελήσατε 5656 ἀγαλλιαθῆναι 5677 πρὸς ὥραν ἐν τῷ φωτὶ αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ἐκεῖνος ἦν ὁ λύχνος ὁ καιόμενος καὶ φαίνων ὑμεῖς δὲ ἠθελήσατε ἀγαλλιαθῆναι πρὸς ὥραν ἐν τῷ φωτὶ αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εκεινος ην ο λυχνος ο καιομενος και φαινων υμεις δε ηθελησατε αγαλλιασθηναι προς ωραν εν τω φωτι αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εκεινος ην ο λυχνος ο καιομενος και φαινων υμεις δε ηθελησατε αγαλλιασθηναι προς ωραν εν τω φωτι αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐκεῖνος ἦν ὁ λύχνος ὁ καιόμενος καὶ φαίνων ὑμεῖς δὲ ἠθελήσατε ἀγαλλιαθῆναι πρὸς ὥραν ἐν τῷ φωτὶ αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ἐκεῖνος ἦν 5707 ὁ λύχνος ὁ καιόμενος 5746 καὶ φαίνων 5723 ὑμεῖς δὲ ἠθελήσατε 5656 αγαλλιασθῆναι 5677 πρὸς ὥραν ἐν τῷ φωτὶ αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
εκεινος ην 5707 ο λυχνος ο καιομενος 5746 και φαινων 5723 υμεις δε ηθελησατε 5656 αγαλλιαθηναι 5677 προς ωραν εν τω φωτι αυτου
Berean Study Bible
John was lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his - light.
John was lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his - light.
English Standard Version
He was a burning and shining lamp and you were willing to rejoice for a while in his light
He was a burning and shining lamp and you were willing to rejoice for a while in his light
Holman Christian Standard Version
John was a burning and shining lamp, and for a time you were willing to enjoy his light.
John was a burning and shining lamp, and for a time you were willing to enjoy his light.
King James Version
He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
New American Standard Version
""He was the lamp that was burning and was shining and you were willing to rejoice for a while in his light.
""He was the lamp that was burning and was shining and you were willing to rejoice for a while in his light.
New Living Translation
John was like a burning and shining lamp and you were excited for a while about his message
John was like a burning and shining lamp and you were excited for a while about his message
World English Bible
He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.