Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 5:34
1473
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3756
ou
οὐ
not
Adv
3844
para
παρὰ
from
Prep
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3141
martyrian
μαρτυρίαν
testimony
N-AFS
2983
lambanō
λαμβάνω
receive
V-PIA-1S
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3778
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
3004
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
2443
hina
ἵνα
that
Conj
4771
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
4982
sōthēte
σωθῆτε
might be saved
V-ASP-2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω 5719 αλλα ταυτα λεγω 5719 ινα υμεις σωθητε 5686
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω αλλα ταυτα λεγω ινα υμεις σωθητε
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἐγὼ οὐ λαμβάνω, τὴν παρὰ ἀνθρώπου μαρτυρίαν ἀλλὰ λέγω ταῦτα ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε.
Byzantine/Majority Text (2000)
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω αλλα ταυτα λεγω ινα υμεις σωθητε
Byzantine/Majority Text
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω 5719 αλλα ταυτα λεγω 5719 ινα υμεις σωθητε 5686
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγω 5719 δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω αλλα 5719 ταυτα λεγω ινα υμεις σωθητε
Neste-Aland 26
ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω 5719 ἀλλὰ ταῦτα λέγω 5719 ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε 5686
SBL Greek New Testament (2010)
ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω ἀλλὰ ταῦτα λέγω ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω αλλα ταυτα λεγω ινα υμεις σωθητε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω αλλα ταυτα λεγω ινα υμεις σωθητε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω ἀλλὰ ταῦτα λέγω ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω 5719 ἀλλὰ ταῦτα λέγω 5719 ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε 5686
Westcott / Hort, UBS4
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω 5719 αλλα ταυτα λεγω 5719 ινα υμεις σωθητε 5686
Berean Study Bible
Even though {do} not accept - vvv human testimony, - I say these things so that you may be saved.
Even though {do} not accept - vvv human testimony, - I say these things so that you may be saved.
English Standard Version
Not that the testimony that I receive is from man but I say these things so that you may be saved
Not that the testimony that I receive is from man but I say these things so that you may be saved
Holman Christian Standard Version
I don't receive man's testimony, but I say these things so that you may be saved.
I don't receive man's testimony, but I say these things so that you may be saved.
King James Version
But I receive not testimony from man: but these things I say (5719), that ye might be saved (5686).
But I receive not testimony from man: but these things I say (5719), that ye might be saved (5686).
New American Standard Version
""But the testimony which I receive is not from man, but I say these things so that you may be saved.
""But the testimony which I receive is not from man, but I say these things so that you may be saved.
New Living Translation
Of course I have no need of human witnesses but I say these things so you might be saved
Of course I have no need of human witnesses but I say these things so you might be saved
World English Bible
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.