Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 4:50
3004
legei
λέγει
Says
V-PIA-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
4198
Poreuou
Πορεύου
Go
V-PMM/P-2S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
5207
huios
υἱός
son
N-NMS
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S
2198
zē
ζῇ
lives
V-PIA-3S
4100
episteusen
ἐπίστευσεν
believed
V-AIA-3S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
3588
tō
τῷ
the
Art-DMS
3056
logō
λόγῳ
word
N-DMS
3739
hon
ὃν
that
RelPro-AMS
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4198
eporeueto
ἐπορεύετο
went away
V-IIM/P-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγει 5719 αυτω ο ιησους πορευου 5737 ο υιος σου ζη 5719 και επιστευσεν 5656 ο ανθρωπος τω λογω ω ειπεν 5627 αυτω ο ιησους και επορευετο 5711
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγει αυτω ο ιησους πορευου ο υιος σου ζη και επιστευσεν ο ανθρωπος τω λογω ω ειπεν αυτω ιησους και επορευετο
Berean Greek Bible (2016)
“Πορεύου· Λέγει ὁ Ἰησοῦς αὐτῷ σου ὁ υἱός ζῇ. ὁ ἄνθρωπος Ἐπίστευσεν τῷ λόγῳ ὃν ὁ Ἰησοῦς, εἶπεν αὐτῷ καὶ ἐπορεύετο.
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει αυτω ο ιησους πορευου ο υιος σου ζη και επιστευσεν ο ανθρωπος τω λογω ω ειπεν αυτω ο ιησους και επορευετο
Byzantine/Majority Text
λεγει 5719 αυτω ο ιησους πορευου 5737 ο υιος σου ζη 5719 και επιστευσεν 5656 ο ανθρωπος τω λογω ω ειπεν 5627 αυτω ο ιησους και επορευετο 5711
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγει 5719 αυτω 5737 ο ιησους πορευου ο 5719 υιος σου ζη και 5656 επιστευσεν ο 5627 ανθρωπος τω λογω ω ειπεν αυτω ιησους και επορευετο
Neste-Aland 26
λέγει 5719 αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Πορεύου 5737 ὁ υἱός σου ζῇ 5719 ἐπίστευσεν 5656 ὁ ἄνθρωπος τῷ λόγῳ ὃν εἶπεν 5627 αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς καὶ ἐπορεύετο 5711
SBL Greek New Testament (2010)
λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Πορεύου ὁ υἱός σου ζῇ ἐπίστευσεν ὁ ἄνθρωπος τῷ λόγῳ ὃν εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς καὶ ἐπορεύετο
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγει αυτω ο ιησους πορευου ο υιος σου ζη και επιστευσεν ο ανθρωπος τω λογω ω ειπεν αυτω ιησους και επορευετο
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγει αυτω ο ιησους πορευου ο υιος σου ζη και επιστευσεν ο ανθρωπος τω λογω ω ειπεν αυτω ιησους και επορευετο
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς πορεύου ὁ υἱός σου ζῇ ἐπίστευσεν ὁ ἄνθρωπος τῷ λόγῳ ὃν εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς καὶ ἐπορεύετο
Textus Receptus (1550/1894)
λέγει 5719 αὐτῷ ὁ ἰησοῦς πορεύου 5737 ὁ υἱός σου ζῇ 5719 καὶ ἐπίστευσεν 5656 ὁ ἄνθρωπος τῷ λόγῳ ᾦ εἶπεν 5627 αὐτῷ ἰησοῦς καὶ ἐπορεύετο 5711
Westcott / Hort, UBS4
λεγει 5719 αυτω ο ιησους πορευου 5737 ο υιος σου ζη 5719 επιστευσεν 5656 ο ανθρωπος τω λογω ον ειπεν 5627 αυτω ο ιησους και επορευετο 5711
Berean Study Bible
"Go," said - Jesus -. "Your - son will live." The man took Jesus - at His word ... ... ... ... and departed.
"Go," said - Jesus -. "Your - son will live." The man took Jesus - at His word ... ... ... ... and departed.
English Standard Version
Jesus said to him Go your son will live The man believed the word that Jesus spoke to him and went on his
Jesus said to him Go your son will live The man believed the word that Jesus spoke to him and went on his
Holman Christian Standard Version
"Go," Jesus told him, "your son will live." The man believed what Jesus said to him and departed.
"Go," Jesus told him, "your son will live." The man believed what Jesus said to him and departed.
King James Version
Jesus saith unto him, Go thy way (5737); thy son liveth (5719). And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way (5711).
Jesus saith unto him, Go thy way (5737); thy son liveth (5719). And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way (5711).
New American Standard Version
Jesus *said to him, ""Go; your son lives." The man believed the word that Jesus spoke to him and started off.
Jesus *said to him, ""Go; your son lives." The man believed the word that Jesus spoke to him and started off.
New Living Translation
Then Jesus told him Go back home Your son will live And the man believed what Jesus said and started home
Then Jesus told him Go back home Your son will live And the man believed what Jesus said and started home
World English Bible
Jesus said to him, "Go your way. Your son lives." The man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way.
Jesus said to him, "Go your way. Your son lives." The man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way.