Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

John 4:45

TapClick Strong's number to view lexical information.
3753
hote
ὅτε
When
Adv
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
2064
ēlthen
ἦλθεν
he came
V-AIA-3S
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
1056
Galilaian
Γαλιλαίαν
Galilee
N-AFS
1209
edexanto
ἐδέξαντο
received
V-AIM-3P
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1057
Galilaioi
Γαλιλαῖοι
Galileans
N-NMP
3956
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
3708
heōrakotes
ἑωρακότες
having seen all things
V-RPA-NMP
3745
hosa
ὅσα
how great
RelPro-ANP
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
he had done
V-AIA-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
2414
Hierosolymois
Ἱεροσολύμοις
Jerusalem
N-DNP
1722
en
ἐν
during
Prep
3588
τῇ
the
Art-DFS
1859
heortē
ἑορτῇ
feast
N-DFS
2532
kai
καὶ
also
Conj
846
autoi
αὐτοὶ
themselves
PPro-NM3P
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
2064
ēlthon
ἦλθον
they had gone
V-AIA-3P
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1859
heortēn
ἑορτήν
feast
N-AFS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτε ουν ηλθεν 5627 εις την γαλιλαιαν εδεξαντο 5662 αυτον οι γαλιλαιοι παντα εωρακοτες 5761 α εποιησεν 5656 εν ιεροσολυμοις εν τη εορτη και αυτοι γαρ ηλθον 5627 εις την εορτην
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτε ουν ηλθεν εις την γαλιλαιαν εδεξαντο αυτον οι γαλιλαιοι παντα εωρακοτες α εποιησεν εν ιεροσολυμοις εν τη εορτη και αυτοι γαρ ηλθον εις την εορτην
Berean Greek Bible (2016)
οὖν ὅτε ἦλθεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, οἱ Γαλιλαῖοι, ἐδέξαντο αὐτὸν ἑωρακότες πάντα ὅσα ἐποίησεν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν τῇ ἑορτῇ· γὰρ αὐτοὶ ἦλθον εἰς τὴν ἑορτήν. καὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
οτε ουν ηλθεν εις την γαλιλαιαν εδεξαντο αυτον οι γαλιλαιοι παντα εωρακοτες α εποιησεν εν ιεροσολυμοις εν τη εορτη και αυτοι γαρ ηλθον εις την εορτην
Byzantine/Majority Text
οτε ουν ηλθεν 5627 εις την γαλιλαιαν εδεξαντο 5662 αυτον οι γαλιλαιοι παντα εωρακοτες α εποιησεν 5656 εν ιεροσολυμοις εν τη εορτη και αυτοι γαρ ηλθον 5627 εις την εορτην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτε 5627 ουν ηλθεν εις 5662 την γαλιλαιαν εδεξαντο αυτον 5761 οι γαλιλαιοι παντα εωρακοτες α 5656 εποιησεν εν 5627 ιεροσολυμοις εν τη εορτη και αυτοι γαρ ηλθον εις την εορτην
Neste-Aland 26
ὅτε οὖν ἦλθεν 5627 εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐδέξαντο αὐτὸν οἱ Γαλιλαῖοι πάντα ἑωρακότες 5761 ὅσα ἐποίησεν 5656 ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ αὐτοὶ γὰρ ἦλθον 5627 εἰς τὴν ἑορτήν
SBL Greek New Testament (2010)
ὅτε οὖν ἦλθεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐδέξαντο αὐτὸν οἱ Γαλιλαῖοι πάντα ἑωρακότες ὅσα ἐποίησεν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ αὐτοὶ γὰρ ἦλθον εἰς τὴν ἑορτήν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτε ουν ηλθεν εις την γαλιλαιαν εδεξαντο αυτον οι γαλιλαιοι παντα εωρακοτες α εποιησεν εν ιεροσολυμοις εν τη εορτη και αυτοι γαρ ηλθον εις την εορτην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτε ουν ηλθεν εις την γαλιλαιαν εδεξαντο αυτον οι γαλιλαιοι παντα εωρακοτες α εποιησεν εν ιεροσολυμοις εν τη εορτη και αυτοι γαρ ηλθον εις την εορτην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὡς οὖν ἦλθεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐδέξαντο αὐτὸν οἱ Γαλιλαῖοι πάντα ἑωρακότες ἅ ἐποίησεν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ αὐτοὶ γὰρ ἦλθον εἰς τὴν ἑορτήν
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτε οὖν ἦλθεν 5627 εἰς τὴν γαλιλαίαν ἐδέξαντο 5662 αὐτὸν οἱ γαλιλαῖοι πάντα ἑωρακότες 5761 ἃ ἐποίησεν 5656 ἐν ἱεροσολύμοις ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ αὐτοὶ γὰρ ἦλθον 5627 εἰς τὴν ἑορτήν
Westcott / Hort, UBS4
οτε ουν ηλθεν 5627 εις την γαλιλαιαν εδεξαντο 5662 αυτον οι γαλιλαιοι παντα εωρακοτες 5761 οσα εποιησεν 5656 εν ιεροσολυμοις εν τη εορτη και αυτοι γαρ ηλθον 5627 εις την εορτην
Berean Study Bible
Yet when He arrived - - -, the Galileans welcomed Him. They had seen all the great things ... He had done in Jerusalem at the feast, for they had gone vvv vvv there as well.
English Standard Version
So when he came to Galilee the Galileans welcomed him having seen all that he had done in Jerusalem at the feast For they too had gone to the feast
Holman Christian Standard Version
When they entered Galilee, the Galileans welcomed Him because they had seen everything He did in Jerusalem during the festival. For they also had gone to the festival.
King James Version
Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.
New American Standard Version
So when He came to Galilee, the Galileans received Him, having seen all the things that He did in Jerusalem at the feast; for they themselves also went to the feast.
New Living Translation
Yet the Galileans welcomed him for they had been in Jerusalem at the Passover celebration and had seen everything he did there
World English Bible
So when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast, for they also went to the feast.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile