Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

John 4:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
3004
legei
λέγει
Says
V-PIA-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588
the
Art-NFS
1135
gynē
γυνή
woman
N-NFS
2962
Kyrie
Κύριε
Sir
N-VMS
2334
theōrō
θεωρῶ
I understand
V-PIA-1S
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
4396
prophētēs
προφήτης
a prophet
N-NMS
1510
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
4771
sy
σύ
you
PPro-N2S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγει 5719 αυτω η γυνη κυριε θεωρω 5719 οτι προφητης ει 5719 συ
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγει αυτω η γυνη κυριε θεωρω οτι προφητης ει συ
Berean Greek Bible (2016)
“Κύριε, ἡ γυνή Λέγει αὐτῷ θεωρῶ ὅτι σύ. εἶ προφήτης
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει αυτω η γυνη κυριε θεωρω οτι προφητης ει συ
Byzantine/Majority Text
λεγει 5719 αυτω η γυνη κυριε θεωρω 5719 οτι προφητης ει 5719 συ
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγει 5719 αυτω 5719 η γυνη κυριε θεωρω οτι 5719 προφητης ει συ
Neste-Aland 26
λέγει 5719 αὐτῷ ἡ γυνή Κύριε θεωρῶ 5719 ὅτι προφήτης εἶ 5748 σύ
SBL Greek New Testament (2010)
λέγει αὐτῷ ἡ γυνή Κύριε θεωρῶ ὅτι προφήτης εἶ σύ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγει αυτω η γυνη κυριε θεωρω οτι προφητης ει συ
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγει αυτω η γυνη κυριε θεωρω οτι προφητης ει συ
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγει αὐτῷ ἡ γυνή κύριε θεωρῶ ὅτι προφήτης εἶ σύ
Textus Receptus (1550/1894)
λέγει 5719 αὐτῷ ἡ γυνή κύριε θεωρῶ 5719 ὅτι προφήτης εἶ 5719 σύ
Westcott / Hort, UBS4
λεγει 5719 αυτω η γυνη κυριε θεωρω 5719 οτι προφητης ει 5719 συ
Berean Study Bible
"Sir," the woman said -, "I see that You are a prophet.
English Standard Version
The woman said to him Sir I perceive that you are a prophet
Holman Christian Standard Version
"Sir," the woman replied, "I see that You are a prophet.
King James Version
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
New American Standard Version
The woman *said to Him, ""Sir, I perceive that You are a prophet.
New Living Translation
Sir the woman said you must be a prophet
World English Bible
The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile