Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 4:14
3739
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
1161
d’
δ’
however
Conj
302
an
ἂν
anyhow
Prtcl
4095
piē
πίῃ
might drink
V-ASA-3S
1537
ek
ἐκ
of
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
5204
hydatos
ὕδατος
water
N-GNS
3739
hou
οὗ
that
RelPro-GNS
1473
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
1325
dōsō
δώσω
will give
V-FIA-1S
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3756
ou
οὐ
never
Adv
3361
mē
μὴ
not
Adv
1372
dipsēsei
διψήσει
will thirst
V-FIA-3S
1519
eis
εἰς
for
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
165
aiōna
αἰῶνα
age
N-AMS
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
5204
hydōr
ὕδωρ
water
N-NNS
3739
ho
ὃ
that
RelPro-ANS
1325
dōsō
δώσω
I will give
V-FIA-1S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
1096
genēsetai
γενήσεται
will become
V-FIM-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
4077
pēgē
πηγὴ
a spring
N-NFS
5204
hydatos
ὕδατος
of water
N-GNS
242
hallomenou
ἁλλομένου
welling up
V-PPM/P-GNS
1519
eis
εἰς
into
Prep
2222
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
166
aiōnion
αἰώνιον
eternal
Adj-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ος δ αν πιη 5632 εκ του υδατος ου εγω δωσω 5692 αυτω ου μη διψηση 5661 εις τον αιωνα αλλα το υδωρ ο δωσω 5692 αυτω γενησεται 5695 εν αυτω πηγη υδατος αλλομενου 5740 εις ζωην αιωνιον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ος δ αν πιη εκ του υδατος ου εγω δωσω αυτω ου μη διψηση εις τον αιωνα αλλα το υδωρ ο δωσω αυτω γενησεται εν αυτω πηγη υδατος αλλομενου εις ζωην αιωνιον
Berean Greek Bible (2016)
δ’ ὃς ἂν πίῃ ἐκ τοῦ ὕδατος οὗ ἐγὼ δώσω αὐτῷ, οὐ μὴ διψήσει εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλὰ τὸ ὕδωρ ὃ δώσω αὐτῷ γενήσεται ἐν αὐτῷ πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου εἰς αἰώνιον. ζωὴν
Byzantine/Majority Text (2000)
ος δ αν πιη εκ του υδατος ου εγω δωσω αυτω ου μη διψηση εις τον αιωνα αλλα το υδωρ ο δωσω αυτω γενησεται εν αυτω πηγη υδατος αλλομενου εις ζωην αιωνιον
Byzantine/Majority Text
ος δ αν πιη εκ του υδατος ου εγω δωσω 5692 αυτω ου μη διψηση 5661 εις τον αιωνα αλλα το υδωρ ο δωσω 5692 αυτω γενησεται 5695 εν αυτω πηγη υδατος αλλομενου 5740 εις ζωην αιωνιον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ος 5632 δ αν πιη εκ 5692 του υδατος ου εγω δωσω αυτω 5661 ου μη διψηση εις 5692 τον αιωνα αλλα το υδωρ ο δωσω αυτω 5695 γενησεται εν 5740 αυτω πηγη υδατος αλλομενου εις ζωην αιωνιον
Neste-Aland 26
ὃς δ ἂν πίῃ 5632 ἐκ τοῦ ὕδατος οὗ ἐγὼ δώσω 5692 αὐτῷ οὐ μὴ διψήσει 5692 εἰς τὸν αἰῶνα ἀλλὰ τὸ ὕδωρ ὃ δώσω 5692 αὐτῷ γενήσεται 5695 ἐν αὐτῷ πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου 5740 εἰς ζωὴν αἰώνιον
SBL Greek New Testament (2010)
ὃς δ ἂν πίῃ ἐκ τοῦ ὕδατος οὗ ἐγὼ δώσω αὐτῷ οὐ μὴ διψήσει εἰς τὸν αἰῶνα ἀλλὰ τὸ ὕδωρ ὃ δώσω αὐτῷ γενήσεται ἐν αὐτῷ πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου εἰς ζωὴν αἰώνιον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ος δ αν πιη εκ του υδατος ου εγω δωσω αυτω ου μη διψηση εις τον αιωνα αλλα το υδωρ ο δωσω αυτω γενησεται εν αυτω πηγη υδατος αλλομενου εις ζωην αιωνιον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ος δ αν πιη εκ του υδατος ου εγω δωσω αυτω ου μη διψηση εις τον αιωνα αλλα το υδωρ ο δωσω αυτω γενησεται εν αυτω πηγη υδατος αλλομενου εις ζωην αιωνιον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὃς δ’ ἂν πίῃ ἐκ τοῦ ὕδατος οὗ ἐγὼ δώσω αὐτῷ οὐ μὴ διψήσει εἰς τὸν αἰῶνα ἀλλὰ τὸ ὕδωρ ὃ ἐγὼ δώσω αὐτῷ γενήσεται ἐν αὐτῷ πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου εἰς ζωὴν αἰώνιον
Textus Receptus (1550/1894)
ὃς δ᾽ ἂν πίῃ 5632 ἐκ τοῦ ὕδατος οὗ ἐγὼ δώσω 5692 αὐτῷ οὐ μὴ διψήσῃ 5661 εἰς τὸν αἰῶνα ἀλλὰ τὸ ὕδωρ ὃ δώσω 5692 αὐτῷ γενήσεται 5695 ἐν αὐτῷ πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου 5740 εἰς ζωὴν αἰώνιον
Westcott / Hort, UBS4
ος δ αν πιη 5632 εκ του υδατος ου εγω δωσω 5692 αυτω ου μη διψησει 5692 εις τον αιωνα αλλα το υδωρ ο δωσω 5692 αυτω γενησεται 5695 εν αυτω πηγη υδατος αλλομενου 5740 εις ζωην αιωνιον
Berean Study Bible
But whoever ... drinks - the water - give him vvv vvv will never thirst ... ... .... Indeed, the water - I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life."
But whoever ... drinks - the water - give him vvv vvv will never thirst ... ... .... Indeed, the water - I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life."
English Standard Version
but whoever drinks of the water that I will give him will never be thirsty again The water that I will give him will become in him a spring of water welling up to eternal life
but whoever drinks of the water that I will give him will never be thirsty again The water that I will give him will become in him a spring of water welling up to eternal life
Holman Christian Standard Version
But whoever drinks from the water that I will give him will never get thirsty again ever! In fact, the water I will give him will become a well of water springing up within him for eternal life."
But whoever drinks from the water that I will give him will never get thirsty again ever! In fact, the water I will give him will become a well of water springing up within him for eternal life."
King James Version
But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst (5661); but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst (5661); but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
New American Standard Version
but whoever drinks of the water that I will give him shall never thirst; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life."
but whoever drinks of the water that I will give him shall never thirst; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life."
New Living Translation
But those who drink the water I give will never be thirsty again It becomes a fresh bubbling spring within them giving them eternal life
But those who drink the water I give will never be thirsty again It becomes a fresh bubbling spring within them giving them eternal life
World English Bible
but whoever (*) drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life."
but whoever (*) drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life."