Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 2:23
5613
Hōs
Ὡς
when
Adv
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1510
ēn
ἦν
he was
V-IIA-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tois
τοῖς
-
Art-DNP
2414
Hierosolymois
Ἱεροσολύμοις
Jerusalem
N-DNP
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DNS
3957
pascha
πάσχα
Passover
N-DNS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
1859
heortē
ἑορτῇ
Feast
N-DFS
4183
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
4100
episteusan
ἐπίστευσαν
believed
V-AIA-3P
1519
eis
εἰς
on
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
3686
onoma
ὄνομα
name
N-ANS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2334
theōrountes
θεωροῦντες
beholding
V-PPA-NMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
4592
sēmeia
σημεῖα
signs
N-ANP
3739
ha
ἃ
which
RelPro-ANP
4160
epoiei
ἐποίει
he was doing
V-IIA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ως δε ην 5707 εν τοις ιεροσολυμοις εν τω πασχα εν τη εορτη πολλοι επιστευσαν 5656 εις το ονομα αυτου θεωρουντες 5723 αυτου τα σημεια α εποιει 5707
Textus Receptus (Beza, 1598)
ως δε ην εν ιεροσολυμοις εν τω πασχα εν τη εορτη πολλοι επιστευσαν εις το ονομα αυτου θεωρουντες αυτου τα σημεια α εποιει
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὡς ἦν ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ ἑορτῇ, πολλοὶ θεωροῦντες αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει· ἐπίστευσαν εἰς αὐτοῦ, τὸ ὄνομα
Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε ην εν τοις ιεροσολυμοις εν τω πασχα εν τη εορτη πολλοι επιστευσαν εις το ονομα αυτου θεωρουντες αυτου τα σημεια α εποιει
Byzantine/Majority Text
ως δε ην 5707 εν τοις ιεροσολυμοις εν τω πασχα εν τη εορτη πολλοι επιστευσαν 5656 εις το ονομα αυτου θεωρουντες 5723 αυτου τα σημεια α εποιει 5707
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ως 5707 δε ην εν 5656 ιεροσολυμοις εν τω πασχα εν τη εορτη πολλοι επιστευσαν εις 5723 το ονομα αυτου θεωρουντες αυτου τα σημεια α εποιει
Neste-Aland 26
Ὡς δὲ ἦν 5713 ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ ἑορτῇ πολλοὶ ἐπίστευσαν 5656 εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ θεωροῦντες 5723 αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει 5707
SBL Greek New Testament (2010)
Ὡς δὲ ἦν ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ ἑορτῇ πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ θεωροῦντες αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ως δε ην εν ιεροσολυμοις εν τω πασχα εν τη εορτη πολλοι επιστευσαν εις το ονομα αυτου θεωρουντες αυτου τα σημεια α εποιει
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ως δε ην εν ιεροσολυμοις εν τω πασχα εν τη εορτη πολλοι επιστευσαν εις το ονομα αυτου θεωρουντες αυτου τα σημεια α εποιει
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ὡς δὲ ἦν ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ ἑορτῇ πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ θεωροῦντες αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει
Textus Receptus (1550/1894)
ὡς δὲ ἦν 5707 ἐν ἱεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ ἑορτῇ πολλοὶ ἐπίστευσαν 5656 εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ θεωροῦντες 5723 αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει 5707
Westcott / Hort, UBS4
ως δε ην 5707 εν τοις ιεροσολυμοις εν τω πασχα εν τη εορτη πολλοι επιστευσαν 5656 εις το ονομα αυτου θεωρουντες 5723 αυτου τα σημεια α εποιει 5707
Berean Study Bible
- While He was in - Jerusalem at the Passover - - Feast, many people saw the - signs - He was doing and believed in His - name.
- While He was in - Jerusalem at the Passover - - Feast, many people saw the - signs - He was doing and believed in His - name.
English Standard Version
Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast many believed in his name when they saw the signs that he was doing
Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast many believed in his name when they saw the signs that he was doing
Holman Christian Standard Version
While He was in Jerusalem at the Passover Festival, many trusted in His name when they saw the signs He was doing.
While He was in Jerusalem at the Passover Festival, many trusted in His name when they saw the signs He was doing.
King James Version
Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did (5707).
Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did (5707).
New American Standard Version
Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name, observing His signs which He was doing.
Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name, observing His signs which He was doing.
New Living Translation
Because of the miraculous signs Jesus did in Jerusalem at the Passover celebration many began to trust in him
Because of the miraculous signs Jesus did in Jerusalem at the Passover celebration many began to trust in him
World English Bible
Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did.
Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did.