Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 19:27
1534
eita
εἶτα
Then
Adv
3004
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
3588
tō
τῷ
to the
Art-DMS
3101
mathētē
μαθητῇ
disciple
N-DMS
3708
Ide
Ἴδε
Behold
V-AMA-2S
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
3384
mētēr
μήτηρ
mother
N-NFS
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S
2532
kai
καὶ
And
Conj
575
ap’
ἀπ’
from
Prep
1565
ekeinēs
ἐκείνης
that
DPro-GFS
3588
tēs
τῆς
-
Art-GFS
5610
hōras
ὥρας
hour
N-GFS
2983
elaben
ἔλαβεν
took
V-AIA-3S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3101
mathētēs
μαθητὴς
disciple
N-NMS
846
autēn
αὐτὴν
her
PPro-AF3S
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
2398
idia
ἴδια
own
Adj-ANP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειτα λεγει 5719 τω μαθητη ιδου 5640 η μητηρ σου και απ εκεινης της ωρας ελαβεν 5627 ο μαθητης αυτην εις τα ιδια
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειτα λεγει τω μαθητη ιδου η μητηρ σου και απ εκεινης της ωρας ελαβεν αυτην ο μαθητης εις τα ιδια
Berean Greek Bible (2016)
εἶτα λέγει τῷ μαθητῇ “Ἴδε σου. ἡ μήτηρ καὶ ἀπ’ ἐκείνης τῆς ὥρας ὁ μαθητὴς ἔλαβεν αὐτὴν εἰς τὰ ἴδια.
Byzantine/Majority Text (2000)
ειτα λεγει τω μαθητη ιδου η μητηρ σου και απ εκεινης της ωρας ελαβεν ο μαθητης αυτην εις τα ιδια
Byzantine/Majority Text
ειτα λεγει 5719 τω μαθητη ιδου 5640 η μητηρ σου και απ εκεινης της ωρας ελαβεν 5627 ο μαθητης αυτην εις τα ιδια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειτα 5719 λεγει τω 5640 μαθητη ιδου η 5627 μητηρ σου και απ εκεινης της ωρας ελαβεν αυτην ο μαθητης εις τα ιδια
Neste-Aland 26
εἶτα λέγει 5719 τῷ μαθητῇ Ἴδε 5657 ἡ μήτηρ σου καὶ ἀπ ἐκείνης τῆς ὥρας ἔλαβεν 5627 ὁ μαθητὴς αὐτὴν εἰς τὰ ἴδια
SBL Greek New Testament (2010)
εἶτα λέγει τῷ μαθητῇ Ἴδε ἡ μήτηρ σου καὶ ἀπ ἐκείνης τῆς ὥρας ἔλαβεν ὁ μαθητὴς αὐτὴν εἰς τὰ ἴδια
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειτα λεγει τω μαθητη ιδου η μητηρ σου και απ εκεινης της ωρας ελαβεν αυτην ο μαθητης εις τα ιδια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειτα λεγει τω μαθητη ιδου η μητηρ σου και απ εκεινης της ωρας ελαβεν αυτην ο μαθητης εις τα ιδια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶτα λέγει τῷ μαθητῇ ἴδε ἡ μήτηρ σου καὶ ἀπ’ ἐκείνης τῆς ὥρας ἔλαβεν αὐτὴν ὁ μαθητὴς εἰς τὰ ἴδια
Textus Receptus (1550/1894)
εἶτα λέγει 5719 τῷ μαθητῇ ἰδού, 5640 ἡ μήτηρ σου καὶ ἀπ᾽ ἐκείνης τῆς ὥρας ἔλαβεν 5627 αὐτὴν ὁ μαθητὴς εἰς τὰ ἴδια
Westcott / Hort, UBS4
ειτα λεγει 5719 τω μαθητη ιδε 5628 η μητηρ σου και απ εκεινης της ωρας ελαβεν 5627 ο μαθητης αυτην εις τα ιδια
Berean Study Bible
Then He said to the disciple, "Here is your - mother." So from that - hour, this disciple took her into his home.
Then He said to the disciple, "Here is your - mother." So from that - hour, this disciple took her into his home.
English Standard Version
Then he said to the disciple Behold your mother And from that hour the disciple took her to his own home
Then he said to the disciple Behold your mother And from that hour the disciple took her to his own home
Holman Christian Standard Version
Then He said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his home.
Then He said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his home.
King James Version
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.
New American Standard Version
Then He *said to the disciple, ""Behold, your mother!" From that hour the disciple took her into his own {household.}
Then He *said to the disciple, ""Behold, your mother!" From that hour the disciple took her into his own {household.}
New Living Translation
And he said to this disciple Here is your mother And from then on this disciple took her into his home
And he said to this disciple Here is your mother And from then on this disciple took her into his home
World English Bible
Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" (*) From that hour, the disciple took her to his own home.
Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" (*) From that hour, the disciple took her to his own home.