Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 19:14
1510
ēn
ἦν
it was
V-IIA-3S
1161
de
δὲ
now
Conj
3904
Paraskeuē
Παρασκευὴ
the day of preparation
N-NFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
3957
pascha
πάσχα
passover
N-GNS
5610
hōra
ὥρα
[the] hour
N-NFS
1510
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
5613
hōs
ὡς
about
Adv
1623
hektē
ἕκτη
the sixth
Adj-NFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3004
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
3588
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
2453
Ioudaiois
Ἰουδαίοις
Jews
Adj-DMP
3708
Ide
Ἴδε
Behold
V-AMA-2S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
935
Basileus
Βασιλεὺς
king
N-NMS
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ην 5707 δε παρασκευη του πασχα ωρα δε ωσει εκτη και λεγει 5719 τοις ιουδαιοις ιδε 5628 ο βασιλευς υμων
Textus Receptus (Beza, 1598)
ην δε παρασκευη του πασχα ωρα δε ωσει εκτη και λεγει τοις ιουδαιοις ιδε ο βασιλευς υμων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἦν Παρασκευὴ τοῦ πάσχα, ἦν ὡς ἕκτη· ὥρα καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις “Ἴδε ὑμῶν. ὁ Βασιλεὺς
Byzantine/Majority Text (2000)
ην δε παρασκευη του πασχα ωρα δε ωσει εκτη και λεγει τοις ιουδαιοις ιδε ο βασιλευς υμων
Byzantine/Majority Text
ην 5707 δε παρασκευη του πασχα ωρα δε [ | ] και λεγει 5719 τοις ιουδαιοις ιδε 5628 ο βασιλευς υμων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ην 5707 δε 5719 παρασκευη του πασχα ωρα δε ωσει εκτη και λεγει τοις 5628 ιουδαιοις ιδε ο βασιλευς υμων
Neste-Aland 26
ἦν 5713 δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν 5713 ὡς ἕκτη καὶ λέγει 5719 τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε 5657 ὁ βασιλεὺς ὑμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ βασιλεὺς ὑμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ην δε παρασκευη του πασχα ωρα δε ωσει εκτη και λεγει τοις ιουδαιοις ιδε ο βασιλευς υμων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ην δε παρασκευη του πασχα ωρα δε ωσει εκτη και λεγει τοις ιουδαιοις ιδε ο βασιλευς υμων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις ἴδε ὁ βασιλεὺς ὑμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ἦν 5707 δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα δὲ ὡσεὶ ἕκτη καὶ λέγει 5719 τοῖς ἰουδαίοις ἴδε 5628 ὁ βασιλεὺς ὑμῶν
Westcott / Hort, UBS4
ην 5707 δε παρασκευη του πασχα ωρα ην 5707 ως εκτη και λεγει 5719 τοις ιουδαιοις ιδε 5628 ο βασιλευς υμων
Berean Study Bible
- It was the day of Preparation for the Passover, - about the sixth hour. And Pilate said to the Jews, "Here is your - King!"
- It was the day of Preparation for the Passover, - about the sixth hour. And Pilate said to the Jews, "Here is your - King!"
English Standard Version
Now it was the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour. He said to the Jews "Behold your King!"
Now it was the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour. He said to the Jews "Behold your King!"
Holman Christian Standard Version
It was the preparation day for the Passover, and it was about six in the morning. Then he told the Jews, "Here is your king!
It was the preparation day for the Passover, and it was about six in the morning. Then he told the Jews, "Here is your king!
King James Version
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
New American Standard Version
Now it was the day of preparation for the Passover; it was about the sixth hour. And he *said to the Jews, ""Behold, your King!"
Now it was the day of preparation for the Passover; it was about the sixth hour. And he *said to the Jews, ""Behold, your King!"
New Living Translation
It was now about noon on the day of preparation for the Passover And Pilate said to the people Look here is your king
It was now about noon on the day of preparation for the Passover And Pilate said to the people Look here is your king
World English Bible
Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. (*) He said to the Jews, "Behold, your King!"
Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. (*) He said to the Jews, "Behold, your King!"