Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 18:12
3588
HĒ
Ἡ
-
Art-NFS
3767
oun
οὖν
then
Conj
4686
speira
σπεῖρα
cohort
N-NFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
5506
chiliarchos
χιλίαρχος
commander
N-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5257
hypēretai
ὑπηρέται
officers
N-NMP
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
4815
synelabon
συνέλαβον
took hold of
V-AIA-3P
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
2424
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1210
edēsan
ἔδησαν
bound
V-AIA-3P
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον 5627 τον ιησουν και εδησαν 5656 αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον τον ιησουν και εδησαν αυτον
Berean Greek Bible (2016)
οὖν Ἡ σπεῖρα καὶ ὁ χιλίαρχος καὶ οἱ ὑπηρέται τῶν Ἰουδαίων συνέλαβον τὸν Ἰησοῦν καὶ ἔδησαν αὐτὸν,
Byzantine/Majority Text (2000)
η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον τον ιησουν και εδησαν αυτον
Byzantine/Majority Text
η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον 5627 τον ιησουν και εδησαν 5656 αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
η 5627 ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον τον 5656 ιησουν και εδησαν αυτον
Neste-Aland 26
Ἡ οὖν σπεῖρα καὶ ὁ χιλίαρχος καὶ οἱ ὑπηρέται τῶν Ἰουδαίων συνέλαβον 5627 τὸν Ἰησοῦν καὶ ἔδησαν 5656 αὐτὸν
SBL Greek New Testament (2010)
Ἡ οὖν σπεῖρα καὶ ὁ χιλίαρχος καὶ οἱ ὑπηρέται τῶν Ἰουδαίων συνέλαβον τὸν Ἰησοῦν καὶ ἔδησαν αὐτὸν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον τον ιησουν και εδησαν αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον τον ιησουν και εδησαν αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἡ οὖν σπεῖρα καὶ ὁ χιλίαρχος καὶ οἱ ὑπηρέται τῶν Ἰουδαίων συνέλαβον τὸν Ἰησοῦν καὶ ἔδησαν αὐτόν
Textus Receptus (1550/1894)
ἡ οὖν σπεῖρα καὶ ὁ χιλίαρχος καὶ οἱ ὑπηρέται τῶν ἰουδαίων συνέλαβον 5627 τὸν ἰησοῦν καὶ ἔδησαν 5656 αὐτὸν
Westcott / Hort, UBS4
η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον 5627 τον ιησουν και εδησαν 5656 αυτον
Berean Study Bible
Then the band of soldiers, with its commander and the officers of the Jews, arrested - Jesus and bound Him.
Then the band of soldiers, with its commander and the officers of the Jews, arrested - Jesus and bound Him.
English Standard Version
So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him
So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him
Holman Christian Standard Version
Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish temple police arrested Jesus and tied Him up.
Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish temple police arrested Jesus and tied Him up.
King James Version
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
New American Standard Version
So the {Roman} cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,
So the {Roman} cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,
New Living Translation
So the soldiers their commanding officer and the Temple guards arrested Jesus and tied him up
So the soldiers their commanding officer and the Temple guards arrested Jesus and tied him up
World English Bible
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,