Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 18:11
3004
eipen
εἶπεν
Said
V-AIA-3S
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
4074
Petrō
Πέτρῳ
to Peter
N-DMS
906
Bale
Βάλε
Put
V-AMA-2S
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3162
machairan
μάχαιραν
sword
N-AFS
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2336
thēkēn
θήκην
sheath
N-AFS
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
4221
potērion
ποτήριον
cup
N-ANS
3739
ho
ὃ
which
RelPro-ANS
1325
dedōken
δέδωκέν
has given
V-RIA-3S
1473
moi
μοι
me
PPro-D1S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3962
Patēr
Πατήρ
Father
N-NMS
3756
ou
οὐ
no
Adv
3361
mē
μὴ
not
Adv
4095
piō
πίω
shall I drink
V-ASA-1S
846
auto
αὐτό
it
PPro-AN3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειπεν 5627 ουν ο ιησους τω πετρω βαλε 5628 την μαχαιραν εις την θηκην το ποτηριον ο δεδωκεν 5758 μοι ο πατηρ ου μη πιω 5632 αυτο
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειπεν ουν ο ιησους τω πετρω βαλε την μαχαιραν σου εις την θηκην το ποτηριον ο δεδωκεν μοι ο πατηρ ου μη πιω αυτο
Berean Greek Bible (2016)
“Βάλε τὴν μάχαιραν εἰς τὴν θήκην· οὖν ὁ Ἰησοῦς εἶπεν τῷ Πέτρῳ οὐ μὴ πίω αὐτό; τὸ ποτήριον ὃ ὁ Πατήρ, δέδωκέν μοι
Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν ουν ο ιησους τω πετρω βαλε την μαχαιραν σου εις την θηκην το ποτηριον ο δεδωκεν μοι ο πατηρ ου μη πιω αυτο
Byzantine/Majority Text
ειπεν 5627 ουν ο ιησους τω πετρω βαλε 5628 την [ μαχαιραν | μαχαιραν μαχαιραν σου ] εις την θηκην το ποτηριον ο δεδωκεν 5758 μοι ο πατηρ ου μη πιω 5632 αυτο
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειπεν 5627 ουν 5628 ο ιησους τω πετρω βαλε την 5758 μαχαιραν σου εις την θηκην το ποτηριον ο δεδωκεν μοι 5632 ο πατηρ ου μη πιω αυτο
Neste-Aland 26
εἶπεν 5627 οὖν ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ Βάλε 5628 τὴν μάχαιραν εἰς τὴν θήκην τὸ ποτήριον ὃ δέδωκέν 5758 μοι ὁ πατὴρ οὐ μὴ πίω 5632 αὐτό
SBL Greek New Testament (2010)
εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ Βάλε τὴν μάχαιραν εἰς τὴν θήκην τὸ ποτήριον ὃ δέδωκέν μοι ὁ πατὴρ οὐ μὴ πίω αὐτό
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειπεν ουν ο ιησους τω πετρω βαλε την μαχαιραν σου εις την θηκην το ποτηριον ο δεδωκεν μοι ο πατηρ ου μη πιω αυτο
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειπεν ουν ο ιησους τω πετρω βαλε την μαχαιραν σου εις την θηκην το ποτηριον ο δεδωκεν μοι ο πατηρ ου μη πιω αυτο
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ βάλε τὴν μάχαιραν εἰς τὴν θήκην τὸ ποτήριον ὃ δέδωκέν μοι ὁ πατήρ οὐ μὴ πίω αὐτό
Textus Receptus (1550/1894)
εἶπεν 5627 οὖν ὁ ἰησοῦς τῷ πέτρῳ βάλε 5628 τὴν μάχαιραν σου εἰς τὴν θήκην τὸ ποτήριον ὃ δέδωκέν 5758 μοι ὁ πατὴρ οὐ μὴ πίω 5632 αὐτό
Westcott / Hort, UBS4
ειπεν 5627 ουν ο ιησους τω πετρω βαλε 5628 την μαχαιραν εις την θηκην το ποτηριον ο δεδωκεν 5758 μοι ο πατηρ ου μη πιω 5632 αυτο
Berean Study Bible
"Put your sword back in its sheath!" - - Jesus said to Peter. vvv vvv "Shall I not drink - the cup - the Father has given Me?"
"Put your sword back in its sheath!" - - Jesus said to Peter. vvv vvv "Shall I not drink - the cup - the Father has given Me?"
English Standard Version
So Jesus said to Peter Put your sword into its sheath shall I not drink the cup that the Father has given me
So Jesus said to Peter Put your sword into its sheath shall I not drink the cup that the Father has given me
Holman Christian Standard Version
At that, Jesus said to Peter, "Sheathe your sword! Am I not to drink the cup the Father has given Me?
At that, Jesus said to Peter, "Sheathe your sword! Am I not to drink the cup the Father has given Me?
King James Version
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
New American Standard Version
So Jesus said to Peter, ""Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given Me, shall I not drink it?"
So Jesus said to Peter, ""Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given Me, shall I not drink it?"
New Living Translation
But Jesus said to Peter Put your sword back into its sheath Shall I not drink from the cup of suffering the Father has given me
But Jesus said to Peter Put your sword back into its sheath Shall I not drink from the cup of suffering the Father has given me
World English Bible
Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not (*) surely drink it?"
Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not (*) surely drink it?"