Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 17:5
2532
kai
καὶ
and
Conj
3568
nyn
νῦν
now
Adv
1392
doxason
δόξασόν
glorify
V-AMA-2S
1473
me
με
me
PPro-A1S
4771
sy
σύ
you
PPro-N2S
3962
Pater
Πάτερ
Father
N-VMS
3844
para
παρὰ
with
Prep
4572
seautō
σεαυτῷ
yourself
PPro-DM2S
3588
tē
τῇ
with the
Art-DFS
1391
doxē
δόξῃ
glory
N-DFS
3739
hē
ᾗ
that
RelPro-DFS
2192
eichon
εἶχον
I had
V-IIA-1S
4253
pro
πρὸ
before
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GNS
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2889
kosmon
κόσμον
world
N-AMS
1510
einai
εἶναι
existed
V-PNA
3844
para
παρὰ
with
Prep
4771
soi
σοί
you
PPro-D2S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και νυν δοξασον 5657 με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον 5707 προ του τον κοσμον ειναι 5721 παρα σοι
Textus Receptus (Beza, 1598)
και νυν δοξασον με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον προ του τον κοσμον ειναι παρα σοι
Berean Greek Bible (2016)
καὶ νῦν Πάτερ, σύ, δόξασόν με παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον παρὰ σοί. πρὸ τὸν κόσμον τοῦ εἶναι
Byzantine/Majority Text (2000)
και νυν δοξασον με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον προ του τον κοσμον ειναι παρα σοι
Byzantine/Majority Text
και νυν δοξασον 5657 με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον 5707 προ του τον κοσμον ειναι παρα σοι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5657 νυν δοξασον με 5707 συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον προ 5721 του τον κοσμον ειναι παρα σοι
Neste-Aland 26
καὶ νῦν δόξασόν με σύ πάτερ παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον 5707 πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι 5750 παρὰ σοί
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ νῦν δόξασόν με σύ πάτερ παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και νυν δοξασον με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον προ του τον κοσμον ειναι παρα σοι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και νυν δοξασον με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον προ του τον κοσμον ειναι παρα σοι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ νῦν δόξασόν με σύ πάτερ παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ νῦν δόξασόν 5657 με σύ πάτερ παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον 5707 πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι 5721 παρὰ σοί
Westcott / Hort, UBS4
και νυν δοξασον 5657 με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον 5707 προ του τον κοσμον ειναι 5721 παρα σοι
Berean Study Bible
And now, Father, - glorify Me in Your presence with the glory - I had with You before the world - existed.
And now, Father, - glorify Me in Your presence with the glory - I had with You before the world - existed.
English Standard Version
And now Father glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed
And now Father glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed
Holman Christian Standard Version
Now, Father, glorify Me in Your presence with that glory I had with You before the world existed.
Now, Father, glorify Me in Your presence with that glory I had with You before the world existed.
King James Version
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was (5750).
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was (5750).
New American Standard Version
""Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.
""Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.
New Living Translation
Now Father bring me into the glory we shared before the world began
Now Father bring me into the glory we shared before the world began
World English Bible
(*) Now, Father, glorify (*) me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
(*) Now, Father, glorify (*) me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.