Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 16:15
3956
panta
πάντα
All things
Adj-NNP
3745
hosa
ὅσα
whatever
RelPro-ANP
2192
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3962
Patēr
Πατὴρ
Father
N-NMS
1699
ema
ἐμά
mine
PPro-NN1P
1510
estin
ἐστιν
are
V-PIA-3S
1223
dia
διὰ
because of
Prep
3778
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
3004
eipon
εἶπον
I said
V-AIA-1S
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1537
ek
ἐκ
of
Prep
3588
tou
τοῦ
that which [is]
Art-GNS
1699
emou
ἐμοῦ
mine
PPro-G1S
2983
lambanei
λαμβάνει
he will take
V-PIA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
312
anangelei
ἀναγγελεῖ
will declare
V-FIA-3S
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
παντα οσα εχει 5719 ο πατηρ εμα εστιν 5719 δια τουτο ειπον 5627 οτι εκ του εμου ληψεται 5695 και αναγγελει 5692 υμιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
παντα οσα εχει ο πατηρ εμα εστιν δια τουτο ειπον οτι εκ του εμου ληψεται και αναγγελει υμιν
Berean Greek Bible (2016)
πάντα ὅσα ἔχει ὁ Πατὴρ ἐστιν· ἐμά διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι λαμβάνει ἐκ τοῦ ἐμοῦ καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
Byzantine/Majority Text (2000)
παντα οσα εχει ο πατηρ εμα εστιν δια τουτο ειπον οτι εκ του εμου λαμβανει και αναγγελει υμιν
Byzantine/Majority Text
παντα οσα εχει 5719 ο πατηρ εμα εστιν 5719 δια τουτο ειπον 5627 οτι εκ του εμου λαμβανει 5719 και αναγγελει 5692 υμιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
παντα 5719 οσα εχει ο 5719 πατηρ εμα εστιν δια 5627 τουτο ειπον οτι 5695 εκ του εμου ληψεται και 5692 αναγγελει υμιν
Neste-Aland 26
πάντα ὅσα ἔχει 5719 ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν 5748 διὰ τοῦτο εἶπον 5627 ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λαμβάνει 5719 καὶ ἀναγγελεῖ 5692 ὑμῖν
SBL Greek New Testament (2010)
πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
παντα οσα εχει ο πατηρ εμα εστιν δια τουτο ειπον οτι εκ του εμου ληψεται και αναγγελει υμιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
παντα οσα εχει ο πατηρ εμα εστιν δια τουτο ειπον οτι εκ του εμου ληψεται και αναγγελει υμιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν
Textus Receptus (1550/1894)
πάντα ὅσα ἔχει 5719 ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν 5719 διὰ τοῦτο εἶπον 5627 ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήψεται, 5695 καὶ ἀναγγελεῖ 5692 ὑμῖν
Westcott / Hort, UBS4
παντα οσα εχει 5719 ο πατηρ εμα εστιν 5719 δια τουτο ειπον 5627 οτι εκ του εμου λαμβανει 5719 και αναγγελει 5692 υμιν
Berean Study Bible
Everything that belongs to the Father is Mine. That is why ... I said that the Spirit will take from what is Mine and disclose it to you.
Everything that belongs to the Father is Mine. That is why ... I said that the Spirit will take from what is Mine and disclose it to you.
English Standard Version
All that the Father has is mine therefore I said that he will take what is mine and declare it to you
All that the Father has is mine therefore I said that he will take what is mine and declare it to you
Holman Christian Standard Version
Everything the Father has is Mine. This is why I told you that He takes from what is Mine and will declare it to you.
Everything the Father has is Mine. This is why I told you that He takes from what is Mine and will declare it to you.
King James Version
All things that the Father hath are mine: therefore said I (5627), that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
All things that the Father hath are mine: therefore said I (5627), that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
New American Standard Version
""All things that the Father has are Mine; therefore I said that He takes of Mine and will disclose {it} to you.
""All things that the Father has are Mine; therefore I said that He takes of Mine and will disclose {it} to you.
New Living Translation
All that belongs to the Father is mine this is why I said The Spirit will tell you whatever he receives from me
All that belongs to the Father is mine this is why I said The Spirit will tell you whatever he receives from me
World English Bible
All things whatever the Father has are mine; therefore (*) I said that he takes of mine, and will declare it to you.
All things whatever the Father has are mine; therefore (*) I said that he takes of mine, and will declare it to you.