Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 14:10
3756
ou
οὐ
not
Adv
4100
pisteueis
πιστεύεις
Believe you
V-PIA-2S
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1473
egō
ἐγὼ
I [am]
PPro-N1S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DMS
3962
Patri
Πατρὶ
Father
N-DMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3962
Patēr
Πατὴρ
Father
N-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
1473
emoi
ἐμοί
me
PPro-D1S
1510
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588
ta
τὰ
The
Art-ANP
4487
rhēmata
ῥήματα
words
N-ANP
3739
ha
ἃ
that
RelPro-ANP
1473
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3004
legō
λέγω
speak
V-PIA-1S
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
575
ap’
ἀπ’
from
Prep
1683
emautou
ἐμαυτοῦ
myself
PPro-GM1S
3756
ou
οὐ
not
Adv
2980
lalō
λαλῶ
I speak
V-PIA-1S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
but
Conj
3962
Patēr
Πατὴρ
[the] Father
N-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
1473
emoi
ἐμοὶ
me
PPro-D1S
3306
menōn
μένων
dwelling
V-PPA-NMS
4160
poiei
ποιεῖ
does
V-PIA-3S
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
2041
erga
ἔργα
works
N-ANP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ου πιστευεις 5719 οτι εγω εν τω πατρι και ο πατηρ εν εμοι εστιν 5719 τα ρηματα α εγω λαλω 5719 υμιν απ εμαυτου ου λαλω 5719 ο δε πατηρ ο εν εμοι μενων 5723 αυτος ποιει 5719 τα εργα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ου πιστευεις οτι εγω εν τω πατρι και ο πατηρ εν εμοι εστιν τα ρηματα α εγω λαλω υμιν απ εμαυτου ου λαλω ο δε πατηρ ο εν εμοι μενων αυτος ποιει τα εργα
Berean Greek Bible (2016)
οὐ πιστεύεις ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ Πατρὶ καὶ ὁ Πατὴρ ἐστιν; ἐν ἐμοί τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λέγω ὑμῖν οὐ λαλῶ· ἀπ’ ἐμαυτοῦ δὲ ὁ Πατὴρ μένων ἐν ἐμοὶ ποιεῖ αὐτοῦ. τὰ ἔργα
Byzantine/Majority Text (2000)
ου πιστευεις οτι εγω εν τω πατρι και ο πατηρ εν εμοι εστιν τα ρηματα α εγω λαλω υμιν απ εμαυτου ου λαλω ο δε πατηρ ο εν εμοι μενων αυτος ποιει τα εργα
Byzantine/Majority Text
ου πιστευεις 5719 οτι εγω εν τω πατρι και ο πατηρ εν εμοι εστιν 5719 τα ρηματα α εγω λαλω 5719 υμιν απ εμαυτου ου λαλω 5719 ο δε πατηρ ο εν εμοι μενων 5723 αυτος ποιει 5719 τα εργα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ου 5719 πιστευεις οτι 5719 εγω εν τω πατρι και ο πατηρ εν εμοι εστιν τα 5719 ρηματα α εγω λαλω υμιν 5719 απ εμαυτου ου λαλω ο 5723 δε πατηρ ο εν εμοι μενων αυτος 5719 ποιει τα εργα
Neste-Aland 26
οὐ πιστεύεις 5719 ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί ἐστιν 5748 τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λέγω 5719 ὑμῖν ἀπ ἐμαυτοῦ οὐ λαλῶ 5719 ὁ δὲ πατὴρ ἐν ἐμοὶ μένων 5723 ποιεῖ 5719 τὰ ἔργα αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
οὐ πιστεύεις ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί ἐστιν τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἀπ ἐμαυτοῦ οὐ λαλῶ ὁ δὲ πατὴρ ἐν ἐμοὶ μένων ποιεῖ τὰ ἔργα αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ου πιστευεις οτι εγω εν τω πατρι και ο πατηρ εν εμοι εστιν τα ρηματα α εγω λαλω υμιν απ εμαυτου ου λαλω ο δε πατηρ ο εν εμοι μενων αυτος ποιει τα εργα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ου πιστευεις οτι εγω εν τω πατρι και ο πατηρ εν εμοι εστιν τα ρηματα α εγω λαλω υμιν απ εμαυτου ου λαλω ο δε πατηρ ο εν εμοι μενων αυτος ποιει τα εργα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὐ πιστεύεις ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί ἐστιν τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἀπ’ ἐμαυτοῦ οὐ λαλῶ ὁ δὲ πατὴρ ἐν ἐμοὶ μένων ποιεῖ τὰ ἔργα αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
οὐ πιστεύεις 5719 ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί ἐστιν 5719 τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λαλῶ 5719 ὑμῖν ἀπ᾽ ἐμαυτοῦ οὐ λαλῶ, 5719 ὁ δὲ πατὴρ ὁ ἐν ἐμοὶ μένων 5723 αὐτὸς ποιεῖ 5719 τὰ ἔργα
Westcott / Hort, UBS4
ου πιστευεις 5719 οτι εγω εν τω πατρι και ο πατηρ εν εμοι εστιν 5719 τα ρηματα α εγω λεγω 5719 υμιν απ εμαυτου ου λαλω 5719 ο δε πατηρ εν εμοι μενων 5723 ποιει 5719 τα εργα αυτου
Berean Study Bible
vvv Do you not believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words - say to you, vvv I do not speak on My own. Instead, {it is} the Father dwelling in Me, performing His - works.
vvv Do you not believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words - say to you, vvv I do not speak on My own. Instead, {it is} the Father dwelling in Me, performing His - works.
English Standard Version
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me The words that I say to you I do not speak on my own authority but the Father who dwells in me does his works
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me The words that I say to you I do not speak on my own authority but the Father who dwells in me does his works
Holman Christian Standard Version
Don't you believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words I speak to you I do not speak on My own. The Father who lives in Me does His works.
Don't you believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words I speak to you I do not speak on My own. The Father who lives in Me does His works.
King James Version
Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
New American Standard Version
""Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works.
""Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works.
New Living Translation
you believe that I am in the Father and the Father is in me The words I speak are not my own but my Father who lives in me does his work through me
you believe that I am in the Father and the Father is in me The words I speak are not my own but my Father who lives in me does his work through me
World English Bible
Don't you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works.
Don't you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works.