Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 13:8
3004
legei
λέγει
Says
V-PIA-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
4074
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
3756
Ou
Οὐ
never
Adv
3361
mē
μὴ
not
Adv
3538
nipsēs
νίψῃς
might you wash
V-ASA-2S
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228
podas
πόδας
feet
N-AMP
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
165
aiōna
αἰῶνα
age
N-AMS
611
apekrithē
ἀπεκρίθη
Answered
V-AIP-3S
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
1437
Ean
Ἐὰν
if
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
3538
nipsō
νίψω
I wash
V-ASA-1S
4771
se
σε
you
PPro-A2S
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
2192
echeis
ἔχεις
you have
V-PIA-2S
3313
meros
μέρος
part
N-ANS
3326
met’
μετ’
with
Prep
1473
emou
ἐμοῦ
me
PPro-G1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγει 5719 αυτω πετρος ου μη νιψης 5661 τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη 5662 αυτω ο ιησους εαν μη νιψω 5661 σε ουκ εχεις 5719 μερος μετ εμου
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου
Berean Greek Bible (2016)
“Οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα. Πέτρος Λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς Ἀπεκρίθη αὐτῷ “Ἐὰν μὴ νίψω σε, ἔχεις οὐκ μέρος μετ’ ἐμοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου
Byzantine/Majority Text
λεγει 5719 αυτω πετρος ου μη νιψης 5661 τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω 5661 σε ουκ εχεις 5719 μερος μετ εμου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγει 5719 αυτω 5661 πετρος ου μη νιψης τους 5662 ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω 5661 ο ιησους εαν μη νιψω σε 5719 ουκ εχεις μερος μετ εμου
Neste-Aland 26
λέγει 5719 αὐτῷ Πέτρος Οὐ μὴ νίψῃς 5661 μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα ἀπεκρίθη 5662 Ἰησοῦς αὐτῷ Ἐὰν μὴ νίψω 5661 σε οὐκ ἔχεις 5719 μέρος μετ ἐμοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
λέγει αὐτῷ Πέτρος Οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα ἀπεκρίθη Ἰησοῦς αὐτῷ Ἐὰν μὴ νίψω σε οὐκ ἔχεις μέρος μετ ἐμοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγει αὐτῷ Πέτρος οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα ἀπεκρίθη Ἰησοῦς αὐτῷ ἐὰν μὴ νίψω σε οὐκ ἔχεις μέρος μετ’ ἐμοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
λέγει 5719 αὐτῷ πέτρος οὐ μὴ νίψῃς 5661 τοὺς πόδας μου εἰς τὸν αἰῶνα ἀπεκρίθη 5662 αὐτῷ ὁ ἰησοῦς ἐὰν μὴ νίψω 5661 σε οὐκ ἔχεις 5719 μέρος μετ᾽ ἐμοῦ
Westcott / Hort, UBS4
λεγει 5719 αυτω πετρος ου μη νιψης 5661 μου τους ποδας εις τον αιωνα απεκριθη 5662 ιησους αυτω εαν μη νιψω 5661 σε ουκ εχεις 5719 μερος μετ εμου
Berean Study Bible
"Never ... shall You wash my - feet - - -! " Peter told Him. Jesus answered -, "Unless ... I wash you, you have no part with Me."
"Never ... shall You wash my - feet - - -! " Peter told Him. Jesus answered -, "Unless ... I wash you, you have no part with Me."
English Standard Version
Peter said to him You shall never wash my feet Jesus answered him If I do not wash you you have no share with me
Peter said to him You shall never wash my feet Jesus answered him If I do not wash you you have no share with me
Holman Christian Standard Version
"You will never wash my feet ever! Peter said. Jesus replied, "If I don't wash you, you have no part with Me."
"You will never wash my feet ever! Peter said. Jesus replied, "If I don't wash you, you have no part with Me."
King James Version
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
New American Standard Version
Peter *said to Him, ""Never shall You wash my feet!" Jesus answered him, ""If I do not wash you, you have no part with Me."
Peter *said to Him, ""Never shall You wash my feet!" Jesus answered him, ""If I do not wash you, you have no part with Me."
New Living Translation
No Peter protested you will never ever wash my feet Jesus replied Unless I wash you you you belong to me
No Peter protested you will never ever wash my feet Jesus replied Unless I wash you you you belong to me
World English Bible
Peter said to him, "You will (*) never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."
Peter said to him, "You will (*) never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."