Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 13:31
3753
Hote
Ὅτε
When
Adv
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
he had gone out
V-AIA-3S
3004
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3568
Nyn
Νῦν
Now
Adv
1392
edoxasthē
ἐδοξάσθη
has been glorified
V-AIP-3S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
5207
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1392
edoxasthē
ἐδοξάσθη
has been glorified
V-AIP-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτε ουν εξηλθεν 5627 λεγει 5719 ο ιησους νυν εδοξασθη 5681 ο υιος του ανθρωπου και ο θεος εδοξασθη 5681 εν αυτω
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτε ουν εξηλθεν λεγει ο ιησους νυν εδοξασθη ο υιος του ανθρωπου και ο θεος εδοξασθη εν αυτω
Berean Greek Bible (2016)
οὖν Ὅτε ἐξῆλθεν, Ἰησοῦς λέγει “Νῦν ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου, ἐδοξάσθη καὶ ὁ Θεὸς ἐδοξάσθη ἐν αὐτῷ·
Byzantine/Majority Text (2000)
οτε εξηλθεν λεγει ο ιησους νυν εδοξασθη ο υιος του ανθρωπου και ο θεος εδοξασθη εν αυτω
Byzantine/Majority Text
οτε εξηλθεν 5627 λεγει 5719 ο ιησους νυν εδοξασθη 5681 ο υιος του ανθρωπου και ο θεος εδοξασθη 5681 εν αυτω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτε 5627 ουν εξηλθεν λεγει 5719 ο 5681 ιησους νυν εδοξασθη ο 5681 υιος του ανθρωπου και ο θεος εδοξασθη εν αυτω
Neste-Aland 26
Ὅτε οὖν ἐξῆλθεν λέγει 5719 Ἰησοῦς Νῦν ἐδοξάσθη ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ ὁ θεὸς ἐδοξάσθη ἐν αὐτῷ
SBL Greek New Testament (2010)
Ὅτε οὖν ἐξῆλθεν λέγει Ἰησοῦς Νῦν ἐδοξάσθη ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ ὁ θεὸς ἐδοξάσθη ἐν αὐτῷ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτε ουν εξηλθεν λεγει ο ιησους νυν εδοξασθη ο υιος του ανθρωπου και ο θεος εδοξασθη εν αυτω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτε εξηλθεν λεγει ο ιησους νυν εδοξασθη ο υιος του ανθρωπου και ο θεος εδοξασθη εν αυτω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ὅτε οὖν ἐξῆλθεν λέγει Ἰησοῦς νῦν ἐδοξάσθη ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ ὁ θεὸς ἐδοξάσθη ἐν αὐτῷ
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτε ἐξῆλθεν λέγει ὁ ἰησοῦς νῦν 5627 ἐδοξάσθη 5719 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου 5681 καὶ ὁ θεὸς ἐδοξάσθη ἐν αὐτῷ 5681
Westcott / Hort, UBS4
οτε ουν εξηλθεν 5627 λεγει 5719 ιησους νυν εδοξασθη 5681 ο υιος του ανθρωπου και ο θεος εδοξασθη 5681 εν αυτω
Berean Study Bible
- When Judas had gone out, Jesus said, "Now the Son - of Man is glorified, and - God is glorified in Him.
- When Judas had gone out, Jesus said, "Now the Son - of Man is glorified, and - God is glorified in Him.
English Standard Version
When he had gone out Jesus said Now is the Son of Man glorified and God is glorified in him
When he had gone out Jesus said Now is the Son of Man glorified and God is glorified in him
Holman Christian Standard Version
When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.
When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.
King James Version
Therefore, when he was gone out (5627), Jesus said (5719), Now is the Son of man glorified (5681), and God is glorified in him.
Therefore, when he was gone out (5627), Jesus said (5719), Now is the Son of man glorified (5681), and God is glorified in him.
New American Standard Version
Therefore when he had gone out, Jesus *said, ""Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him;
Therefore when he had gone out, Jesus *said, ""Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him;
New Living Translation
As soon as Judas left the room Jesus said The time has come for the Son of Man to enter into his glory and God will be glorified because of him
As soon as Judas left the room Jesus said The time has come for the Son of Man to enter into his glory and God will be glorified because of him
World English Bible
When (*) he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.
When (*) he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.