Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 11:53
575
ap’
ἀπ’
From
Prep
1565
ekeinēs
ἐκείνης
that
DPro-GFS
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
3588
tēs
τῆς
-
Art-GFS
2250
hēmeras
ἡμέρας
day
N-GFS
1011
ebouleusanto
ἐβουλεύσαντο
they took counsel together
V-AIM-3P
2443
hina
ἵνα
that
Conj
615
apokteinōsin
ἀποκτείνωσιν
they might kill
V-ASA-3P
846
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
απ εκεινης ουν της ημερας συνεβουλευσαντο 5668 ινα αποκτεινωσιν 5661 αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
απ εκεινης ουν της ημερας συνεβουλευσαντο ινα αποκτεινωσιν αυτον
Berean Greek Bible (2016)
οὖν Ἀπ’ ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐβουλεύσαντο ἵνα ἀποκτείνωσιν αὐτόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
απ εκεινης ουν της ημερας συνεβουλευσαντο ινα αποκτεινωσιν αυτον
Byzantine/Majority Text
απ εκεινης ουν της ημερας συνεβουλευσαντο 5668 ινα αποκτεινωσιν 5661 αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
απ 5668 εκεινης ουν της ημερας συνεβουλευσαντο ινα 5661 αποκτεινωσιν αυτον
Neste-Aland 26
ἀπ ἐκείνης οὖν τῆς ἡμέρας ἐβουλεύσαντο 5662 ἵνα ἀποκτείνωσιν 5725 αὐτόν
SBL Greek New Testament (2010)
ἀπ ἐκείνης οὖν τῆς ἡμέρας ἐβουλεύσαντο ἵνα ἀποκτείνωσιν αὐτόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
απ εκεινης ουν της ημερας συνεβουλευσαντο ινα αποκτεινωσιν αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
απ εκεινης ουν της ημερας συνεβουλευσαντο ινα αποκτεινωσιν αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀπ’ ἐκείνης οὖν τῆς ἡμέρας ἐβουλεύσαντο ἵνα ἀποκτείνωσιν αὐτόν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀπ᾽ ἐκείνης οὖν τῆς ἡμέρας συνεβουλεύσαντο 5668 ἵνα ἀποκτείνωσιν 5661 αὐτόν
Westcott / Hort, UBS4
απ εκεινης ουν της ημερας εβουλευσαντο 5662 ινα αποκτεινωσιν 5661 αυτον
Berean Study Bible
So from that - day{on} they plotted to kill Him.
So from that - day{on} they plotted to kill Him.
English Standard Version
So from that day on they made plans to put him to death
So from that day on they made plans to put him to death
Holman Christian Standard Version
So from that day on they plotted to kill Him.
So from that day on they plotted to kill Him.
King James Version
Then from that day forth they took counsel together for to put him to death (5725).
Then from that day forth they took counsel together for to put him to death (5725).
New American Standard Version
So from that day on they planned together to kill Him.
So from that day on they planned together to kill Him.
New Living Translation
So from that time on the Jewish leaders began to plot Jesus' death
So from that time on the Jewish leaders began to plot Jesus' death
World English Bible
So from that day forward they took counsel that they might put him to death.
So from that day forward they took counsel that they might put him to death.