Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Job 6:15
1473
				
				
			me
				με 
				me 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			80
				
				
			My brothers; 
				
			1473
				
				
			mou
				μου· 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			5618
				
				
			hōsper
				ὥσπερ 
				as if 
				Adverb
			5493
				
				
			cheimarrous
				χειμάρρους 
				a rushing stream 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1587
				
				
			ekleipōn
				ἐκλείπων 
				dissipating 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
			2228
				
				
			ē
				ἢ 
				or 
				Conjunction
			5618
				
				
			hōsper
				ὥσπερ 
				as if 
				Adverb
			2949
				
				
			kyma
				κῦμα 
				a wave 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			3928
				
				
			parēlthon
				παρῆλθόν 
				they went by 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			1473
				
				
			me
				με 
				me. 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			
Aleppo Codex
אחי בגדו כמו־נחל  כאפיק נחלים יעברו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַ֭חַי בָּגְד֣וּ כְמֹו־נָ֑חַל כַּאֲפִ֖יק נְחָלִ֣ים יַעֲבֹֽרוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
אחי בגדו כמו נחל כאפיק נחלים יעברו
Westminster Leningrad Codex
אַ֭חַי בָּגְד֣וּ כְמֹו־נָ֑חַל כַּאֲפִ֖יק נְחָלִ֣ים יַעֲבֹֽרוּ׃ 
Greek Septuagint
οὐ προσεῖδόν με οἱ ἐγγύτατοί μου· ὥσπερ χειμάρρους ἐκλείπων ἢ ὥσπερ κῦμα παρῆλθόν με· 
Berean Study Bible
But my brothers are as faithless as wadis, as seasonal streams ... that overflow,
But my brothers are as faithless as wadis, as seasonal streams ... that overflow,
English Standard Version
My brothers are treacherous as a torrent-bed as torrential streams that pass away
My brothers are treacherous as a torrent-bed as torrential streams that pass away
Holman Christian Standard Version
My brothers are as treacherous as a wadi, as seasonal streams that overflow
My brothers are as treacherous as a wadi, as seasonal streams that overflow
King James Version
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away (8799);
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away (8799);
Lexham English Bible
My companions are treacherous like a torrent- bed; like a streambed of wadis they flow away,
My companions are treacherous like a torrent- bed; like a streambed of wadis they flow away,
New American Standard Version
"My brothers have acted deceitfully like a wadi, Like the torrents of wadis which vanish,
"My brothers have acted deceitfully like a wadi, Like the torrents of wadis which vanish,
World English Bible
My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;
My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;