Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Job 3:26
3777
oute
οὔτε
Neither
Conjunction
1514
eirēneusa
εἰρήνευσα
was I at peace,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3777
oute
οὔτε
nor
Conjunction
2270
hēsychasa
ἡσύχασα
still,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3777
oute
οὔτε
nor
Conjunction
373
anepausamēn
ἀνεπαυσάμην,
I rested;
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δέ
but
Participleicle
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3709
orgē
ὀργή.
wrath.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר כי־ראו כי גדל הכאב מאד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֤א שָׁלַ֙וְתִּי׀ וְלֹ֖א שָׁקַ֥טְתִּי וְֽלֹא־נָ֗חְתִּי וַיָּ֥בֹא רֹֽגֶז׃ פ
Masoretic Text (1524)
לא שׁלותי ולא שׁקטתי ולא נחתי ויבא רגז
Westminster Leningrad Codex
לֹ֤א שָׁלַ֙וְתִּי׀ וְלֹ֖א שָׁקַ֥טְתִּי וְֽלֹא־נָ֗חְתִּי וַיָּ֥בֹא רֹֽגֶז׃ פ
Greek Septuagint
οὔτε εἰρήνευσα οὔτε ἡσύχασα οὔτε ἀνεπαυσάμην, ἦλθεν δέ μοι ὀργή.
Berean Study Bible
I am not at ease or quiet ...; I have no rest, for trouble has come."
I am not at ease or quiet ...; I have no rest, for trouble has come."
English Standard Version
I am not at ease nor am I quiet I have no rest but trouble comes
I am not at ease nor am I quiet I have no rest but trouble comes
Holman Christian Standard Version
I cannot relax or be still; I have no rest, for trouble comes.
I cannot relax or be still; I have no rest, for trouble comes.
King James Version
I was not in safety (8804), neither had I rest (8804), neither was I quiet (8804); yet trouble came (8799).
I was not in safety (8804), neither had I rest (8804), neither was I quiet (8804); yet trouble came (8799).
Lexham English Bible
I am not at ease, and I am not at peace, and I do not have rest, thus turmoil has come."
I am not at ease, and I am not at peace, and I do not have rest, thus turmoil has come."
New American Standard Version
"I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes."
"I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes."
World English Bible
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble comes."
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble comes."