Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Job 15:30
3762.1
Neither
1628
ekphygē
ἐκφύγῃ
shall he flee from
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4655
skotos
σκότος·
darkness;
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
986
blaston
βλαστὸν
his bud
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3133
maranai
μαράναι
may wither
Verb, Aorist Active Optative 3rd Singular
417
anemos
ἄνεμος,
wind,
Noun, Nominative Singular Masculine
1601
ekpesoi
ἐκπέσοι
may fall off
Verb, Future Active Optative 3rd Singular
1161
de
δὲ
and
Participleicle
1473
autou
αὐτοῦ
his
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
438
anthos
ἄνθος.
flower.
Noun, Nominative Singular Neuter
Aleppo Codex
לא־יסור מני־חשך ינקתו־תיבש שלהבת ויסור ברוח פיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹֽא־יָס֙וּר׀ מִנִּי־חֹ֗שֶׁךְ יֹֽ֭נַקְתֹּו תְּיַבֵּ֣שׁ שַׁלְהָ֑בֶת וְ֝יָס֗וּר בְּר֣וּחַ פִּֽיו׃
Masoretic Text (1524)
לא יסור מני חשׁך ינקתו תיבשׁ שׁלהבת ויסור ברוח פיו
Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־יָס֙וּר׀ מִנִּי־חֹ֗שֶׁךְ יֹֽ֭נַקְתֹּו תְּיַבֵּ֣שׁ שַׁלְהָ֑בֶת וְ֝יָס֗וּר בְּר֣וּחַ פִּֽיו׃
Greek Septuagint
οὐδὲ μὴ ἐκφύγῃ τὸ σκότος· τὸν βλαστὸν αὐτοῦ μαράναι ἄνεμος, ἐκπέσοι δὲ αὐτοῦ τὸ ἄνθος.
Berean Study Bible
He will not escape from the darkness; the flame will wither his shoots, and the breath of God''s mouth will carry him away.
He will not escape from the darkness; the flame will wither his shoots, and the breath of God''s mouth will carry him away.
English Standard Version
he will not depart from darkness the flame will dry up his shoots and by the breath of his mouth he will depart
he will not depart from darkness the flame will dry up his shoots and by the breath of his mouth he will depart
Holman Christian Standard Version
He will not escape from the darkness; flames will wither his shoots, and by the breath of God's mouth he will depart.
He will not escape from the darkness; flames will wither his shoots, and by the breath of God's mouth he will depart.
King James Version
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away (8799).
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away (8799).
Lexham English Bible
"He will not escape from darkness; a flame will dry up his new shoot, and by the wind of his mouth he shall be removed.
"He will not escape from darkness; a flame will dry up his new shoot, and by the wind of his mouth he shall be removed.
New American Standard Version
"He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away.
"He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away.
World English Bible
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.