Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Job 11:20
4991
sōtēria
σωτηρία
But deliverance
Noun, Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
1473
autous
αὐτοὺς
shall leave them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
620
apoleipsei
ἀπολείψει·
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1063
gar
γὰρ
for
Participleicle
1680
elpis
ἐλπὶς
their hope
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
684
apōleia
ἀπώλεια,
is destruction;
Noun, Nominative Singular Feminine
3788
ophthalmoi
ὀφθαλμοὶ
and the eyes
Noun, Nominative Plural Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
765
asebōn
ἀσεβῶν
of the impious
Adjective, Genitive Plural Masculine
5080
takēsontai
τακήσονται.
shall melt away.
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח־נפש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעֵינֵ֥י רְשָׁעִ֗ים תִּ֫כְלֶ֥ינָה וּ֭מָנֹוס אָבַ֣ד מִנְהֶ֑ם וְ֝תִקְוָתָ֗ם מַֽפַּח־נָֽפֶשׁ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ועיני רשׁעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפשׁ
Westminster Leningrad Codex
וְעֵינֵ֥י רְשָׁעִ֗ים תִּ֫כְלֶ֥ינָה וּ֭מָנֹוס אָבַ֣ד מִנְהֶ֑ם וְ֝תִקְוָתָ֗ם מַֽפַּח־נָֽפֶשׁ׃ פ
Greek Septuagint
σωτηρία δὲ αὐτοὺς ἀπολείψει· ἡ γὰρ ἐλπὶς αὐτῶν ἀπώλεια, ὀφθαλμοὶ δὲ ἀσεβῶν τακήσονται.
Berean Study Bible
But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them ...; they will hope for their last breath .... "
But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them ...; they will hope for their last breath .... "
English Standard Version
But the eyes of the wicked will fail all way of escape will be lost to them and their hope is to breathe their last
But the eyes of the wicked will fail all way of escape will be lost to them and their hope is to breathe their last
Holman Christian Standard Version
But the sight of the wicked will fail. Their way of escape will be cut off, and their only hope is their last breath.
But the sight of the wicked will fail. Their way of escape will be cut off, and their only hope is their last breath.
King James Version
But the eyes of the wicked shall fail (8799), and they shall not escape (8804), and their hope shall be as the giving up of the ghost.
But the eyes of the wicked shall fail (8799), and they shall not escape (8804), and their hope shall be as the giving up of the ghost.
Lexham English Bible
But the eyes of the wicked will fail; and refuge will be lost to them, and their hope is⌊to breathe their last breath⌋
But the eyes of the wicked will fail; and refuge will be lost to them, and their hope is⌊to breathe their last breath⌋
New American Standard Version
"But the eyes of the wicked will fail, And there will be no escape for them; And their hope is to breathe their last."
"But the eyes of the wicked will fail, And there will be no escape for them; And their hope is to breathe their last."
World English Bible
But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit."
But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit."