Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Job 1:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
162
aichmalōteuontes
αἰχμαλωτεύοντες
captured
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
them,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3816
paidas
παῖδας
servants
Noun, Accusative Plural Masculine
615
apekteinan
ἀπέκτειναν
they killed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
by
Preposition
3162
machairais
μαχαίραις·
swords.
Noun, Dative Plural Feminine
4982
sōtheis
σωθεὶς
escaped
Verb, Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
And
Participleicle
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3441
monos
μόνος
alone,
Adjective, Nominative Singular Masculine
2064
elthontes
ἐλθόντες
and I came
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
518
apangeilai
ἀπαγγεῖλαί
to report
Verb, Aorist Active Infinate
1473
egō
ἐγὼ
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
ותפל שבא ותקחם ואת הנערים הכו לפי חרב ואמלטה רק אני לבדי להגיד לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּפֹּ֤ל שְׁבָא֙ וַתִּקָּחֵ֔ם וְאֶת־הַנְּעָרִ֖ים הִכּ֣וּ לְפִי־חָ֑רֶב וָֽאִמָּ֙לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ותפל שׁבא ותקחם ואת הנערים הכו לפי חרב ואמלטה רק אני לבדי להגיד
Westminster Leningrad Codex
וַתִּפֹּ֤ל שְׁבָא֙ וַתִּקָּחֵ֔ם וְאֶת־הַנְּעָרִ֖ים הִכּ֣וּ לְפִי־חָ֑רֶב וָֽאִמָּ֙לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλθόντες οἱ αἰχμαλωτεύοντες ᾐχμαλώτευσαν αὐτὰς καὶ τοὺς παῖδας ἀπέκτειναν ἐν μαχαίραις· σωθεὶς δὲ ἐγὼ μόνος ἦλθον τοῦ ἀπαγγεῖλαί σοι.
Berean Study Bible
the Sabeans swooped down and took them away. - They struck down ... the servants with the sword, and I alone have escaped ... to tell you!"
the Sabeans swooped down and took them away. - They struck down ... the servants with the sword, and I alone have escaped ... to tell you!"
English Standard Version
and the Sabeans fell upon them and took them and struck down the servants with the edge of the sword and I alone have escaped to tell you
and the Sabeans fell upon them and took them and struck down the servants with the edge of the sword and I alone have escaped to tell you
Holman Christian Standard Version
the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!"
the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!"
King James Version
And the Sabeans fell upon them, and took them away (8799); yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
And the Sabeans fell upon them, and took them away (8799); yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
Lexham English Bible
Then the Sabeans ⌊attacked⌋⌊by the edge of the sword⌋. But I escaped, even
Then the Sabeans ⌊attacked⌋⌊by the edge of the sword⌋. But I escaped, even
New American Standard Version
and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."
and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."
World English Bible
and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."
and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."