Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 9:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1459
enkatalipein
ἐγκαταλιπεῖν
their abandoning
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3551
nomon
νόμον
my law
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
1325
edōka
ἔδωκα
I put
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
4253
pro
πρὸ
before
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
their face,
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
they have not
Adverb
191
ēkousan
ἤκουσαν
hearkened to
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5456
phōnēs
φωνῆς
my voice;
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ויאמר יהוה על־עזבם את תורתי אשר נתתי לפניהם ולא שמעו בקולי ולא הלכו בה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה עַל־עָזְבָם֙ אֶת־תֹּ֣ורָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיהֶ֑ם וְלֹא־שָׁמְע֥וּ בְקֹולִ֖י וְלֹא־הָ֥לְכוּ בָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה על עזבם את תורתי אשׁר נתתי לפניהם ולא שׁמעו בקולי ולא הלכו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה עַל־עָזְבָם֙ אֶת־תֹּ֣ורָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיהֶ֑ם וְלֹא־שָׁמְע֥וּ בְקֹולִ֖י וְלֹא־הָ֥לְכוּ בָֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρός με διὰ τὸ ἐγκαταλιπεῖν αὐτοὺς τὸν νόμον μου, ὃν ἔδωκα πρὸ προσώπου αὐτῶν, καὶ οὐκ ἤκουσαν τῆς φωνῆς μου,
Berean Study Bible
And the LORD answered, "It is because they have forsaken - My law, which I set before them; they have not walked in it or obeyed My voice.
And the LORD answered, "It is because they have forsaken - My law, which I set before them; they have not walked in it or obeyed My voice.
English Standard Version
And the Lord says Because they have forsaken my law that I set before them and have not obeyed my voice or walked in accord with it
And the Lord says Because they have forsaken my law that I set before them and have not obeyed my voice or walked in accord with it
Holman Christian Standard Version
The Lord said, "It is because they abandoned My instruction that I set in front of them and did not obey My voice or walk according to it.
The Lord said, "It is because they abandoned My instruction that I set in front of them and did not obey My voice or walk according to it.
King James Version
And the LORD saith (8799), Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
And the LORD saith (8799), Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
Lexham English Bible
And Yahweh said, "Because of their forsaking my law that I set ⌊before⌋
And Yahweh said, "Because of their forsaking my law that I set ⌊before⌋
New American Standard Version
The Lord said, "Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it,
The Lord said, "Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it,
World English Bible
Yahweh says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,
Yahweh says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,