Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 8:12
153
They have been shamed,
3754
for
946
an abomination
4160
they did.
2532
And
152
with shame
3756
they were not ashamed,
153
2532
and
153
to be ashamed
3756
they did not know.
1492
1223
On account of
1473
this
4098
they shall fall
303.1
in the midst
4098
of ones falling.
1722
In
2540
the time
1984
of his visit
1473
4098
they shall fall,
3004
says
2962
the lord
Aleppo Codex
הבשו כי תועבה עשו גם בוש לא יבשו והכלם לא ידעו לכן־יפלו בנפלים בעת פקדתם יכשלו אמר יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֹבִ֕שׁוּ כִּ֥י תֹועֵבָ֖ה עָשׂ֑וּ גַּם־בֹּ֣ושׁ לֹֽא־יֵבֹ֗שׁוּ וְהִכָּלֵם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ לָכֵ֞ן יִפְּל֣וּ בַנֹּפְלִ֗ים בְּעֵ֧ת פְּקֻדָּתָ֛ם יִכָּשְׁל֖וּ אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
הבשׁו כי תועבה עשׂו גם בושׁ לא יבשׁו והכלם לא ידעו לכן יפלו בנפלים בעת פקדתם יכשׁלו אמר יהוה
Westminster Leningrad Codex
הֹבִ֕שׁוּ כִּ֥י תֹועֵבָ֖ה עָשׂ֑וּ גַּם־בֹּ֣ושׁ לֹֽא־יֵבֹ֗שׁוּ וְהִכָּלֵם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ לָכֵ֞ן יִפְּל֣וּ בַנֹּפְלִ֗ים בְּעֵ֧ת פְּקֻדָּתָ֛ם יִכָּשְׁל֖וּ אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ ס
Berean Study Bible
Are they ashamed - of their loathsome conduct? No, they have no shame vvv at all, not even enough vvv to blush. Therefore they will fall among the fallen. When I punish them, they will collapse, says the LORD.
Are they ashamed - of their loathsome conduct? No, they have no shame vvv at all, not even enough vvv to blush. Therefore they will fall among the fallen. When I punish them, they will collapse, says the LORD.
English Standard Version
Were they ashamed when they committed abomination No they were not at all ashamed they did not know how to blush Therefore they shall fall among the fallen when I punish them they shall be overthrown says the Lord
Were they ashamed when they committed abomination No they were not at all ashamed they did not know how to blush Therefore they shall fall among the fallen when I punish them they shall be overthrown says the Lord
Holman Christian Standard Version
Were they ashamed when they acted so abhorrently? They weren't at all ashamed. They can no longer feel humiliation. Therefore, they will fall among the fallen. When I punish them, they will collapse," says the Lord.
Were they ashamed when they acted so abhorrently? They weren't at all ashamed. They can no longer feel humiliation. Therefore, they will fall among the fallen. When I punish them, they will collapse," says the Lord.
King James Version
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed (8799), neither could they blush (8736): therefore shall they fall among them that fall (8802): in the time of their visitation they shall be cast down (8735), saith the LORD.
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed (8799), neither could they blush (8736): therefore shall they fall among them that fall (8802): in the time of their visitation they shall be cast down (8735), saith the LORD.
Lexham English Bible
Were they ashamed, for they had committed a detestable thing? What's worse, they were not ashamed at all, and they did not know to feel humiliated. ⌊Therefore⌋those who
Were they ashamed, for they had committed a detestable thing? What's worse, they were not ashamed at all, and they did not know to feel humiliated. ⌊Therefore⌋those who
New American Standard Version
"Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed, And they did not know how to blush; Therefore they shall fall among those who fall; At the time of their punishment they shall be brought down," Says the Lord.
"Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed, And they did not know how to blush; Therefore they shall fall among those who fall; At the time of their punishment they shall be brought down," Says the Lord.
World English Bible
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says Yahweh.
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says Yahweh.