Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 7:29
2751
keirai
κεῖραι
Shear
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2776
kephalēn
κεφαλήν
your head,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
641
aporripte
ἀπόρριπτε
throw away!
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
353
analabe
ἀνάλαβε
take
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
5491
cheileōn
χειλέων
your lips
Noun, Genitive Plural Neuter
2355
thrēnon
θρῆνον,
wailing!
Noun, Accusative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
593
apedokimasen
ἀπεδοκίμασεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
683
apōsato
ἀπώσατο
thrust away
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1074
genean
γενεὰν
generation
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4160
poiousan
ποιοῦσαν
doing
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Feminine
3778
tauta
ταῦτα.
these things.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
גזי נזרך והשליכי ושאי על שפים קינה כי מאס יהוה ויטש את דור עברתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גָּזִּ֤י נִזְרֵךְ֙ וְֽהַשְׁלִ֔יכִי וּשְׂאִ֥י עַל־שְׁפָיִ֖ם קִינָ֑ה כִּ֚י מָאַ֣ס יְהוָ֔ה וַיִּטֹּ֖שׁ אֶת־דֹּ֥ור עֶבְרָתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
גזי נזרך והשׁליכי ושׂאי על שׁפים קינה כי מאס יהוה ויטשׁ את דור עברתו
Westminster Leningrad Codex
גָּזִּ֤י נִזְרֵךְ֙ וְֽהַשְׁלִ֔יכִי וּשְׂאִ֥י עַל־שְׁפָיִ֖ם קִינָ֑ה כִּ֚י מָאַ֣ס יְהוָ֔ה וַיִּטֹּ֖שׁ אֶת־דֹּ֥ור עֶבְרָתֹֽו׃
Greek Septuagint
κεῖραι τὴν κεφαλήν σου καὶ ἀπόρριπτε καὶ ἀνάλαβε ἐπὶ χειλέων θρῆνον, ὅτι ἀπεδοκίμασεν κύριος καὶ ἀπώσατο τὴν γενεὰν τὴν ποιοῦσαν ταῦτα.
Berean Study Bible
Cut off your hair and throw it away. Raise up a lamentation on the barren heights, for the LORD has rejected and forsaken - the generation of His wrath.
Cut off your hair and throw it away. Raise up a lamentation on the barren heights, for the LORD has rejected and forsaken - the generation of His wrath.
English Standard Version
Cut off your hair and cast it away raise a lamentation on the bare heights for the Lord has rejected and forsaken the generation of his wrath
Cut off your hair and cast it away raise a lamentation on the bare heights for the Lord has rejected and forsaken the generation of his wrath
Holman Christian Standard Version
Cut off the hair of your sacred vow and throw it away. Raise up a dirge on the barren heights, for the Lord has rejected and abandoned the generation under His wrath.
Cut off the hair of your sacred vow and throw it away. Raise up a dirge on the barren heights, for the Lord has rejected and abandoned the generation under His wrath.
King James Version
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away (8685), and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away (8685), and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Lexham English Bible
Shear your hair and throw it away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.'
Shear your hair and throw it away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.'
New American Standard Version
'Cut off your hair and cast {it} away, And take up a lamentation on the bare heights; For the Lord has rejected and forsaken The generation of His wrath.'
'Cut off your hair and cast {it} away, And take up a lamentation on the bare heights; For the Lord has rejected and forsaken The generation of His wrath.'
World English Bible
Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.
Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.