Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 7:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
sy
σὺ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3361
mē
μὴ
do not
Adverb
4336
proseuchou
προσεύχου
pray
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
4012
peri
περὶ
for
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
this people!
Noun, Genitive Singular Masculine
3778
toutou
τούτου
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
do not
Adverb
515
axiou
ἀξίου
petition
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1653
eleēthēnai
ἐλεηθῆναι
to show them mercy!
Verb, Accusative Plural Neuter
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
do not
Adverb
2172
euchou
εὔχου
make a vow!
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
do not
Adverb
4334
proselthēs
προσέλθῃς
come forward
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν,
them!
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
I will not
Adverb
1522
eisakousomai
εἰσακούσομαι.
listen to you.
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
ואתה אל תתפלל בעד העם הזה ואל תשא בעדם רנה ותפלה ואל־תפגע בי כי אינני שמע אתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֞ה אַל־תִּתְפַּלֵּ֣ל׀ בְּעַד־הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה וְאַל־תִּשָּׂ֧א בַעֲדָ֛ם רִנָּ֥ה וּתְפִלָּ֖ה וְאַל־תִּפְגַּע־בִּ֑י כִּי־אֵינֶ֥נִּי שֹׁמֵ֖עַ אֹתָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ואתה אל תתפלל בעד העם הזה ואל תשׂא בעדם רנה ותפלה ואל תפגע בי כי אינני שׁמע אתך
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֞ה אַל־תִּתְפַּלֵּ֣ל׀ בְּעַד־הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה וְאַל־תִּשָּׂ֧א בַעֲדָ֛ם רִנָּ֥ה וּתְפִלָּ֖ה וְאַל־תִּפְגַּע־בִּ֑י כִּי־אֵינֶ֥נִּי שֹׁמֵ֖עַ אֹתָֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ σὺ μὴ προσεύχου περὶ τοῦ λαοῦ τούτου καὶ μὴ ἀξίου τοῦ ἐλεηθῆναι αὐτοὺς καὶ μὴ εὔχου καὶ μὴ προσέλθῃς μοι περὶ αὐτῶν, ὅτι οὐκ εἰσακούσομαι.
Berean Study Bible
As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.
As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.
English Standard Version
As for you do not pray for this people or lift up a cry or prayer for them and do not intercede with me for I will not hear you
As for you do not pray for this people or lift up a cry or prayer for them and do not intercede with me for I will not hear you
Holman Christian Standard Version
"As for you, do not pray for these people. Do not offer a cry or a prayer on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.
"As for you, do not pray for these people. Do not offer a cry or a prayer on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.
King James Version
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
Lexham English Bible
"And you, you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty or a prayer, and you must not plead with me, for I will not hear you.
"And you, you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty or a prayer, and you must not plead with me, for I will not hear you.
New American Standard Version
"As for you, do not pray for this people, and do not lift up cry or prayer for them, and do not intercede with Me; for I do not hear you.
"As for you, do not pray for this people, and do not lift up cry or prayer for them, and do not intercede with Me; for I do not hear you.
World English Bible
Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you.
Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you.