Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 6:6
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1411
dynamin
δύναμιν·
forces,
Noun, Accusative Singular Feminine
1581
ekkopson
ἔκκοψον
Cut down
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3586
xyla
ξύλα
her trees!
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1632
ekcheon
ἔκχεον
Discharge
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
*
Jerusalem
1411
dynamin
δύναμιν·
a force,
Noun, Accusative Singular Feminine
5599
ō
ὦ
O
Interjection
4172
polis
πόλις
city
Noun, Nominative Singular Feminine
5571
pseudēs
ψευδής,
lying!
Adjective, Nominative Singular Feminine
3650
holē
ὅλη
Complete
Adjective, Nominative Singular Feminine
2615.1
katadynasteia
καταδυναστεία
tyranny
Adjective, Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
is in
Preposition
1473
autē
αὐτῇ.
her.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
כי כה אמר יהוה צבאות כרתו עצה ושפכו על ירושלם סללה היא העיר הפקד כלה עשק בקרבה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות כִּרְת֣וּ עֵצָ֔ה וְשִׁפְכ֥וּ עַל־יְרוּשָׁלִַ֖ם סֹלְלָ֑ה הִ֚יא הָעִ֣יר הָפְקַ֔ד כֻּלָּ֖הּ עֹ֥שֶׁק בְּקִרְבָּֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר יהוה צבאות כרתו עצה ושׁפכו על ירושׁלם סללה היא העיר הפקד כלה עשׁק בקרבה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות כִּרְת֣וּ עֵצָ֔ה וְשִׁפְכ֥וּ עַל־יְרוּשָׁלִַ֖ם סֹלְלָ֑ה הִ֚יא הָעִ֣יר הָפְקַ֔ד כֻּלָּ֖הּ עֹ֥שֶׁק בְּקִרְבָּֽהּ׃
Greek Septuagint
ὅτι τάδε λέγει κύριος ἔκκοψον τὰ ξύλα αὐτῆς, ἔκχεον ἐπὶ Ιερουσαλημ δύναμιν· ὦ πόλις ψευδής, ὅλη καταδυναστεία ἐν αὐτῇ.
Berean Study Bible
For this is what the LORD of Hosts says: "Cut down the trees and raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished; there is nothing but oppression in her midst.
For this is what the LORD of Hosts says: "Cut down the trees and raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished; there is nothing but oppression in her midst.
English Standard Version
For thus says the Lord of hosts Cut down her trees cast up a siege mound against Jerusalem This is the city that must be punished there is nothing but oppression within her
For thus says the Lord of hosts Cut down her trees cast up a siege mound against Jerusalem This is the city that must be punished there is nothing but oppression within her
Holman Christian Standard Version
For this is what the Lord of Hosts says: Cut down the trees; raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished. There is nothing but oppression within her.
For this is what the Lord of Hosts says: Cut down the trees; raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished. There is nothing but oppression within her.
King James Version
For thus hath the LORD of hosts said (8804), Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited (8717); she is wholly oppression in the midst of her.
For thus hath the LORD of hosts said (8804), Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited (8717); she is wholly oppression in the midst of her.
Lexham English Bible
For thus says Yahweh of hosts, "Cut down trees and heap up a siege ramp against Jerusalem. This is the city that must be punished, its oppression is in its midst.
For thus says Yahweh of hosts, "Cut down trees and heap up a siege ramp against Jerusalem. This is the city that must be punished, its oppression is in its midst.
New American Standard Version
For thus says the Lord of hosts, "Cut down her trees And cast up a siege against Jerusalem. This is the city to be punished, In whose midst there is only oppression.
For thus says the Lord of hosts, "Cut down her trees And cast up a siege against Jerusalem. This is the city to be punished, In whose midst there is only oppression.
World English Bible
For Yahweh of Armies said, "Cut down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
For Yahweh of Armies said, "Cut down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.